This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin.
commit a3af975e0c2e25da01ee5a3339ce20df535bd23c Author: Andre Miranda <andre...@gmail.com> Date: Fri Feb 16 06:30:29 2018 +0100 I18n: Update translation pt_BR (100%). 60 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt_BR.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8ac539c..e654ca6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andre Miranda <andre...@gmail.com>, 2018 # Andre Miranda <andre...@gmail.com>, 2015 # Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-15 23:42+0000\n" "Last-Translator: Andre Miranda <andre...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -57,80 +58,80 @@ msgid "Cust_om format:" msgstr "F_ormato personalizado:" #. Format label -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:272 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 msgid "_Underscores" msgstr "S_ublinhados" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:316 msgid "" "Activating this option will replace all spaces in the target filename with " "underscores." msgstr "Ativando esta opção serão substituídos todos os espaços por sublinhados." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 msgid "_Lowercase" msgstr "Minúscu_las" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323 msgid "" "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase " "letters." msgstr "Se você ativar isto, o nome do arquivo resultante irá conter apenas letras minúsculas." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:466 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista desconhecido" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:474 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209 msgid "Unknown Title" msgstr "Título desconhecido" #. Edit tags action -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit _Tags" msgstr "Editar e_tiqueta" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file." msgstr "Editar etiquetas ID3/OGG deste arquivo." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:648 msgid "Tag Help" msgstr "Etiqueta de ajuda" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:719 msgid "Audio Tags" msgstr "Etiquetas do áudio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196 msgid "Unknown Album" msgstr "Álbum desconhecido" @@ -138,129 +139,139 @@ msgstr "Álbum desconhecido" msgid "<b>Track:</b>" msgstr "<b>Faixa:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:338 msgid "Enter the track number here." msgstr "Digite o número da faixa aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:347 msgid "<b>Year:</b>" msgstr "<b>Ano:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:357 msgid "Enter the release year here." msgstr "Digite o ano do lançamento aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 msgid "<b>Artist:</b>" msgstr "<b>Artista:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373 msgid "Enter the name of the artist or author of this file here." msgstr "Digite o nome do artista ou autor deste arquivo aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:382 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 msgid "Enter the song title here." msgstr "Digite o título da música aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:397 msgid "<b>Album:</b>" msgstr "<b>Álbum:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:404 msgid "Enter the album/record title here." msgstr "Digite o título do álbum/gravação aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:412 msgid "<b>Comment:</b>" msgstr "<b>Comentário:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:419 msgid "Enter your comments here." msgstr "Digite seus comentários aqui." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:427 msgid "<b>Genre:</b>" msgstr "<b>Gênero:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:434 msgid "Select or enter the genre of this song here." msgstr "Selecione ou digite o gênero da música aqui." -#. Create and add the save action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "_Save" -msgstr "_Salvar" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "Save audio tags." -msgstr "Salvar etiquetas do áudio." - -#. Create and add the info action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "_Information" -msgstr "_Informação" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "Display more detailed information about this audio file." -msgstr "Exibir mais informações detalhadas sobre este arquivo de áudio." - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:521 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. Set up the dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:556 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar etiquetas" +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:559 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#. Create save button +#. Save button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:570 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1197 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvar" + #. Create dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:975 msgid "Audio Information" msgstr "Informações sobre o áudio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:978 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:984 #, c-format msgid "%d:%02d Minutes" msgstr "%d:%02d Minutos" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:985 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KBit/s" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:986 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1010 msgid "<b>Filename:</b>" msgstr "<b>Nome do arquivo:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1023 msgid "<b>Filesize:</b>" msgstr "<b>Tamanho do arquivo:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1036 msgid "<b>MIME Type:</b>" msgstr "<b>Tipo MIME:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1049 msgid "<b>Bitrate:</b>" msgstr "<b>Taxa de bits:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1062 msgid "<b>Samplerate:</b>" msgstr "<b>Taxa de amostragem:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1075 msgid "<b>Channels:</b>" msgstr "<b>Canais:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1088 msgid "<b>Length:</b>" msgstr "<b>Duração:</b>" + +#. Info button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1188 +msgid "_Information" +msgstr "_Informação" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1189 +msgid "Display more detailed information about this audio file." +msgstr "Exibir mais informações detalhadas sobre este arquivo de áudio." + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1198 +msgid "Save audio tags." +msgstr "Salvar etiquetas do áudio." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits