This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin.
commit 323927a8c9d77bf8f07865fa17263cdca77bd884 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Fri Feb 16 18:30:35 2018 +0100 I18n: Update translation es (100%). 60 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a153d89..abcb3e2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2008 +# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prfl...@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prfl...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -57,80 +58,80 @@ msgid "Cust_om format:" msgstr "Formato per_sonalizado:" #. Format label -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:272 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 msgid "_Underscores" msgstr "_Subrayados" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:316 msgid "" "Activating this option will replace all spaces in the target filename with " "underscores." msgstr "Activar esta opción sustituirá todos los espacios en el nombre del archivo objetivo con subrayados." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 msgid "_Lowercase" msgstr "_Minúsculas" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323 msgid "" "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase " "letters." msgstr "Si activa esta opción, el nombre de archivo resultante solamente contendrá letras minúsculas." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:466 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista desconocido" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:474 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209 msgid "Unknown Title" msgstr "Título desconocido" #. Edit tags action -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit _Tags" msgstr "Editar _etiquetas" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file." msgstr "Editar etiquetas ID3/OGG de este archivo." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:648 msgid "Tag Help" msgstr "Etiqueta" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:719 msgid "Audio Tags" msgstr "Etiquetas de audio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196 msgid "Unknown Album" msgstr "Álbum desconocido" @@ -138,129 +139,139 @@ msgstr "Álbum desconocido" msgid "<b>Track:</b>" msgstr "<b>Pista:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:338 msgid "Enter the track number here." msgstr "Introduzca aquí el número de pista." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:347 msgid "<b>Year:</b>" msgstr "<b>Año:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:357 msgid "Enter the release year here." msgstr "Introduzca aquí el año de publicación." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 msgid "<b>Artist:</b>" msgstr "<b>Artista:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373 msgid "Enter the name of the artist or author of this file here." msgstr "Introduzca aquí el nombre del artista o autor de este archivo." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:382 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 msgid "Enter the song title here." msgstr "Introduzca aquí el título de la canción." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:397 msgid "<b>Album:</b>" msgstr "<b>Álbum:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:404 msgid "Enter the album/record title here." msgstr "Introduzca aquí el título del álbum/disco." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:412 msgid "<b>Comment:</b>" msgstr "<b>Comentario:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:419 msgid "Enter your comments here." msgstr "Introduzca aquí sus comentarios." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:427 msgid "<b>Genre:</b>" msgstr "<b>Género:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:434 msgid "Select or enter the genre of this song here." msgstr "Selecciones el género de esta canción aquí." -#. Create and add the save action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "Save audio tags." -msgstr "Guardar etiquetas de audio." - -#. Create and add the info action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "_Information" -msgstr "_Información" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "Display more detailed information about this audio file." -msgstr "Mostrar información más detallada sobre este archivo de audio." - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:521 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. Set up the dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:556 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar etiquetas" +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:559 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#. Create save button +#. Save button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:570 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1197 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + #. Create dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:975 msgid "Audio Information" msgstr "Información de audio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:978 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:984 #, c-format msgid "%d:%02d Minutes" msgstr "%d:%02d Minutos" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:985 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KBit/s" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:986 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1010 msgid "<b>Filename:</b>" msgstr "<b>Nombre de archivo:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1023 msgid "<b>Filesize:</b>" msgstr "<b>Tamaño del archivo:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1036 msgid "<b>MIME Type:</b>" msgstr "<b>Tipo MIME:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1049 msgid "<b>Bitrate:</b>" msgstr "<b>Tasa de bits:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1062 msgid "<b>Samplerate:</b>" msgstr "<b>Tasa de muestreo:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1075 msgid "<b>Channels:</b>" msgstr "<b>Canales:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1088 msgid "<b>Length:</b>" msgstr "<b>Duración:</b>" + +#. Info button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1188 +msgid "_Information" +msgstr "_Información" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1189 +msgid "Display more detailed information about this audio file." +msgstr "Mostrar información más detallada sobre este archivo de audio." + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1198 +msgid "Save audio tags." +msgstr "Guardar etiquetas de audio." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits