This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit f191d9b6b521be0d09c53907647901d22874f531 Author: Charles Monzat <super...@hotmail.fr> Date: Mon Mar 12 12:31:24 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 376 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 81ede98..f6eecf8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Charles Monzat <super...@hotmail.fr>, 2016 +# Charles Monzat <super...@hotmail.fr>, 2016,2018 # fevrier <inactive+fevr...@transifex.com>, 2014 # jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 # jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013-2014 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Silvère Latchurié <slatchu...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <super...@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,10 +206,20 @@ msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed" msgstr "La rampe utilisée pour atteindre la vitesse maximale du pointeur" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41 +msgid "Show location of pointer on keypress" +msgstr "Afficher l'emplacement du pointeur lors de l'appui sur une touche" + +#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:42 +msgid "" +"Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the " +"mouse pointer's current location" +msgstr "Lier un raccourci clavier à xfce4-find-cursor pour obtenir un retour visuel de l'emplacement actuel du pointeur de la souris" + +#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:43 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Émulation de la souris" -#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:42 +#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44 msgid "_Mouse" msgstr "_Souris" @@ -238,9 +248,9 @@ msgstr "ID SOCKET" msgid "Version information" msgstr "Informations sur la version" -#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:197 -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1303 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3018 +#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1305 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 #: ../xfsettingsd/main.c:191 ../xfsettingsd/main.c:229 @@ -249,18 +259,18 @@ msgstr "Informations sur la version" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide." -#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:216 -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1322 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3037 +#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../xfsettingsd/main.c:207 ../xfce4-settings-manager/main.c:80 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'équipe de développement Xfce. Tous droits réservés." -#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:217 -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1323 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3038 +#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1325 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3118 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../xfsettingsd/main.c:208 ../xfce4-settings-manager/main.c:81 @@ -273,7 +283,7 @@ msgid "Improve keyboard and mouse accessibility" msgstr "Améliorer l'accessibilité du clavier et de la souris" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1178 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1180 #: ../dialogs/display-settings/main.c:88 ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -484,52 +494,52 @@ msgstr "_Mise à l’échelle des fenêtres" msgid "Setti_ngs" msgstr "Para_mètres" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:559 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:561 #, c-format msgid "" "Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running " "<i>gtk-update-icon-cache %s/%s/</i> in a terminal emulator." msgstr "Attention : ce thème d'icônes n'a aucun fichier cache. Vous pouvez le créer en exécutant <i>gtk-update-icon-cache %s/%s/</i> dans un émulateur de terminal." -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1010 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1012 #, c-format msgid "File is larger than %d MB, installation aborted" msgstr "Le fichier dépasse %d Mio. Installation annulée." -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1015 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1017 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Impossible de créer le répertoire temporaire" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1020 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1022 msgid "Failed to extract archive" msgstr "Impossible d'extraire l'archive" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1027 msgid "Unknown format, only archives and directories are supported" msgstr "Format inconnu, seuls les répertoires et archives sont pris en charge" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1030 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1032 #, c-format msgid "An unknown error, exit code is %d" msgstr "Erreur inconnue, le code de sortie est %d" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1037 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1039 msgid "Failed to install theme" msgstr "Impossible d'installer le thème" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1182 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1184 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1188 msgid "BGR" msgstr "BVR" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1190 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1192 msgid "Vertical RGB" msgstr "RVB vertical" -#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1194 +#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1196 msgid "Vertical BGR" msgstr "BVR vertical" @@ -663,7 +673,7 @@ msgstr "Horizontale et verticale" msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "Interface minimale pour configurer une sortie externe" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:254 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:255 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -671,36 +681,36 @@ msgid "" msgstr "La configuration précédente sera restaurée dans %i secondes si vous ne répondez pas à cette question." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:539 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:544 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:830 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:838 msgid "Display:" msgstr "Écran :" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:835 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:843 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1078 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1106 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "La dernière sortie active ne doit pas être désactivée, le système deviendrait inutilisable." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1080 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1108 msgid "Selected output not disabled" msgstr "La sortie sélectionnée n'est pas désactivée" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2224 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2264 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "Sélectionner un moniteur pour changer ses propriétés ; le faire glisser pour modifier son emplacement." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2261 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2335 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2306 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2380 #, c-format msgid "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)" @@ -709,34 +719,34 @@ msgstr "(%i, %i)" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2367 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2558 msgid "Mirror Screens" msgstr "Écrans en miroir" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2548 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2607 msgid "(Disabled)" msgstr "(Désactivé)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3050 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3130 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "Impossible de déterminer la version de l'extension RandR utilisée" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3051 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3088 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3131 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3168 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Impossible de lancer la fenêtre de configuration des écrans" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3083 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3163 msgid "ATI Settings" msgstr "Paramètres ATI" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3090 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3170 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3178 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Impossible de lancer les paramètres du pilote propriétaire" @@ -1467,7 +1477,7 @@ msgstr "Éditer la propriété sélectionnée" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:334 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1021 -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1356 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1360 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" @@ -1553,11 +1563,11 @@ msgstr "_Surveiller" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1357 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1361 msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings." msgstr "Réinitialiser une propriété effacera de manière permanente les modifications personnalisées." -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1358 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1362 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser la propriété « %s » ?" @@ -1710,16 +1720,16 @@ msgstr "Tous les _paramètres" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:396 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:397 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:398 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:399 msgid "Customize your desktop" msgstr "Personnaliser votre environnement de bureau" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:893 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:904 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:915 #, c-format msgid "Unable to start \"%s\"" msgstr "Impossible de démarrer « %s »" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits