This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit bdccf66ba6107b552280f3bd478b7b6467941837 Author: Charles Monzat <super...@hotmail.fr> Date: Fri Mar 16 18:31:33 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 42 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4413621..82fe7eb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Charles Monzat <super...@hotmail.fr>, 2018 +# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 # jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 # Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>, 2006 # Urien Desterres <urien.dester...@gmail.com>, 2014 @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-16 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <super...@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,13 +59,13 @@ msgstr "Secteur débranché" msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "ATTENTION : La batterie a atteint un seuil critique. Il est conseillé de brancher le chargeur ou d'éteindre l'ordinateur pour éviter toute perte de données." +msgstr "ATTENTION : la batterie a atteint un seuil critique. Il est conseillé de brancher le chargeur ou d’éteindre l’ordinateur pour éviter toute perte de données." #: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "ATTENTION : La batterie est faible. Il est conseillé de brancher le chargeur ou d'éteindre l'ordinateur pour éviter toute perte de données." +msgstr "ATTENTION : la batterie est faible. Il est conseillé de brancher le chargeur ou d’éteindre l’ordinateur pour éviter toute perte de données." #: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Sélectionner une commande" #: ../panel-plugin/battery.c:1258 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL suivante : %s" +msgstr "Impossible d’ouvrir l’URL suivante : %s" #: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" @@ -92,19 +94,19 @@ msgstr "Propriétés" #: ../panel-plugin/battery.c:1316 msgid "On AC:" -msgstr "Sur chargeur :" +msgstr "Sur chargeur :" #: ../panel-plugin/battery.c:1329 msgid "Battery high:" -msgstr "Niveau de batterie haut :" +msgstr "Niveau de batterie haut :" #: ../panel-plugin/battery.c:1342 msgid "Battery low:" -msgstr "Niveau de batterie bas :" +msgstr "Niveau de batterie bas :" #: ../panel-plugin/battery.c:1355 msgid "Battery critical:" -msgstr "Niveau de batterie critique :" +msgstr "Niveau de batterie critique :" #: ../panel-plugin/battery.c:1365 msgid "Bar _colors" @@ -112,11 +114,11 @@ msgstr "_Couleurs de la barre" #: ../panel-plugin/battery.c:1379 msgid "Low percentage:" -msgstr "Pourcentage faible :" +msgstr "Pourcentage faible :" #: ../panel-plugin/battery.c:1392 msgid "Low battery action:" -msgstr "Action batterie faible :" +msgstr "Action batterie faible :" #: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442 msgid "Do nothing" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Ne rien faire" #: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443 msgid "Display a warning message" -msgstr "Afficher un message d'avertissement" +msgstr "Afficher un message d’avertissement" #: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444 msgid "Run command" @@ -136,15 +138,15 @@ msgstr "Lancer une commande dans un terminal" #: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453 msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +msgstr "Commande :" #: ../panel-plugin/battery.c:1423 msgid "Critical percentage:" -msgstr "Pourcentage critique :" +msgstr "Pourcentage critique :" #: ../panel-plugin/battery.c:1436 msgid "Critical battery action:" -msgstr "Action sur batterie critique :" +msgstr "Action sur batterie critique :" #: ../panel-plugin/battery.c:1464 msgid "Levels and _actions" @@ -152,11 +154,11 @@ msgstr "Niveaux et _actions" #: ../panel-plugin/battery.c:1477 msgid "Display label" -msgstr "Afficher l'étiquette" +msgstr "Afficher l’étiquette" #: ../panel-plugin/battery.c:1480 msgid "Display icon" -msgstr "Afficher l'icône" +msgstr "Afficher l’icône" #: ../panel-plugin/battery.c:1483 msgid "Display bar" @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Afficher la barre" #: ../panel-plugin/battery.c:1486 msgid "Display percentage" -msgstr "Afficher pourcentage" +msgstr "Afficher le pourcentage" #: ../panel-plugin/battery.c:1489 msgid "Display time" @@ -176,15 +178,15 @@ msgstr "Afficher la source" #: ../panel-plugin/battery.c:1495 msgid "Hide time/percentage when full" -msgstr "Cacher le temps/pourcentage quand la batterie est chargée" +msgstr "Cacher le temps / pourcentage quand la batterie est chargée" #: ../panel-plugin/battery.c:1498 msgid "Display percentage in tooltip" -msgstr "Afficher le pourcentage dans l’infobulle" +msgstr "Afficher le pourcentage dans l’info-bulle" #: ../panel-plugin/battery.c:1501 msgid "Display time remaining in tooltip" -msgstr "Afficher le temps restant dans l'info-bulle" +msgstr "Afficher le temps restant dans l’info-bulle" #: ../panel-plugin/battery.c:1504 msgid "_Display" @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Affichage" #: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" -msgstr "Afficher et suivre l'état de la batterie" +msgstr "Afficher et suivre l’état de la batterie" #: ../panel-plugin/battery.c:1554 msgid "Copyright (c) 2003-2016\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits