This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin.
commit e26fa876cfedb32a045113613c0e47bc119009cb Author: José Vieira <[email protected]> Date: Mon Mar 19 12:30:24 2018 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 60 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fcb45ab..460f703 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# José Vieira <[email protected]>, 2018 # Nuno Miguel, <[email protected]>, 2007 # Nuno Miguel <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 11:18+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -57,80 +58,80 @@ msgid "Cust_om format:" msgstr "F_ormato personalizado:" #. Format label -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:272 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 msgid "_Underscores" msgstr "S_ublinhado" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:316 msgid "" "Activating this option will replace all spaces in the target filename with " "underscores." msgstr "Se ativar esta opção, irá substituir todos os espaços no nome do ficheiro por sublinhados." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 msgid "_Lowercase" msgstr "_Minúsculas" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323 msgid "" "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase " "letters." msgstr "Se ativar esta opção, o nome do ficheiro apenas irá ter letras minúsculas." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:466 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista desconhecido" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:474 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209 msgid "Unknown Title" msgstr "Título desconhecido" #. Edit tags action -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit _Tags" msgstr "Editar de_talhes" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file." msgstr "Editar detalhes ID3/OGG deste ficheiro." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:648 msgid "Tag Help" msgstr "Ajuda" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Track number" msgstr "N.º de faixa" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:719 msgid "Audio Tags" msgstr "Detalhes áudio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196 msgid "Unknown Album" msgstr "Álbum desconhecido" @@ -138,129 +139,139 @@ msgstr "Álbum desconhecido" msgid "<b>Track:</b>" msgstr "<b>Faixa:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:338 msgid "Enter the track number here." msgstr "Indique aqui o número da faixa." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:347 msgid "<b>Year:</b>" msgstr "<b>Ano:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:357 msgid "Enter the release year here." msgstr "Indique aqui o ano de disponibilização." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 msgid "<b>Artist:</b>" msgstr "<b>Artista:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373 msgid "Enter the name of the artist or author of this file here." msgstr "Indique aqui o nome do artista ou do autor deste ficheiro." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:382 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 msgid "Enter the song title here." msgstr "Indique aqui o título da faixa." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:397 msgid "<b>Album:</b>" msgstr "<b>Álbum:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:404 msgid "Enter the album/record title here." msgstr "Indique aqui o título do álbum/disco." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:412 msgid "<b>Comment:</b>" msgstr "<b>Comentário:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:419 msgid "Enter your comments here." msgstr "Indique aqui os comentários." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:427 msgid "<b>Genre:</b>" msgstr "<b>Género</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:434 msgid "Select or enter the genre of this song here." msgstr "Selecione ou indique aqui o género musical." -#. Create and add the save action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "_Save" -msgstr "_Gravar" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "Save audio tags." -msgstr "Gravar detalhes áudio." - -#. Create and add the info action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "_Information" -msgstr "_Informações" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "Display more detailed information about this audio file." -msgstr "Exibir informações detalhadas sobre este ficheiro áudio." - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:521 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. Set up the dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:556 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar detalhes" +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:559 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#. Create save button +#. Save button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:570 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1197 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + #. Create dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:975 msgid "Audio Information" msgstr "Informações áudio" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:978 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:984 #, c-format msgid "%d:%02d Minutes" msgstr "%d:%02d Minutos" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:985 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d kb/s" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:986 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d hz" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1010 msgid "<b>Filename:</b>" msgstr "<b>Nome:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1023 msgid "<b>Filesize:</b>" msgstr "<b>Tamanho:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1036 msgid "<b>MIME Type:</b>" msgstr "<b>Tipo MIME:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1049 msgid "<b>Bitrate:</b>" msgstr "<b>Taxa de dados:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1062 msgid "<b>Samplerate:</b>" msgstr "<b>Frequência:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1075 msgid "<b>Channels:</b>" msgstr "<b>Canais:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1088 msgid "<b>Length:</b>" msgstr "<b>Duração:</b>" + +#. Info button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1188 +msgid "_Information" +msgstr "_Informações" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1189 +msgid "Display more detailed information about this audio file." +msgstr "Exibir informações detalhadas sobre este ficheiro áudio." + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1198 +msgid "Save audio tags." +msgstr "Gravar detalhes áudio." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
