This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0 in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 333d3d1cf0120b51bfeab1f61472787b3952c3ad Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Thu Mar 22 00:30:50 2018 +0100 I18n: Update translation be (100%). 68 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 403 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 201 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 7a2055c..377e03f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,313 +1,314 @@ -# Беларускі пераклад xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2004. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# nab <[email protected]>, 2004 +# nab <[email protected]>, 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder trunk\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 01:09+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belorussian <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "Усе праграмы" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" + +#: ../src/appfinder-model.c:550 +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:551 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Загад" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:552 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:553 msgid "Filename" -msgstr "Кіраваньне файламі" +msgstr "Назва файла" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:1833 msgid "Application has no command" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "У праграмы няма загаду" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2157 msgid "Commands History" -msgstr "" +msgstr "Гісторыя загадаў" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "А_чысціць" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" +msgstr "Гэтае дзеянне незваротна ачысціць гісторыю загадаў." -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" +msgstr "Сапраўды хочаце ачысціць гісторыю загадаў?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" +msgstr "Адвольнае дзеянне будзе назаўжды выдалена." -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "Пошук праграм" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:272 msgid "Toggle view mode" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць рэжым выгляду" + +#: ../src/appfinder-window.c:364 +msgid "La_unch" +msgstr "За_пусціць" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:805 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Не атрымалася запусціць рэдактар значкоў працоўнага стала" + +#: ../src/appfinder-window.c:831 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Гэтае дзеянне назаўсёды выдаліць файл працоўнага стала з вашага хатняга каталога." + +#: ../src/appfinder-window.c:832 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Сапраўды хочаце адвярнуць \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:842 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Не атрымалася выдаліць файл" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:875 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Вы мусіце ўласнаручна выдаліць файл працоўнага стала з \"%s\" альбо адкрыць файл у гэтым каталозе і выдаліць радок \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972 +msgid "_Hide" +msgstr "_Схаваць" + +#: ../src/appfinder-window.c:881 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Сапраўды хочаце схаваць \"%s\"?" + +#: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" +msgstr "Запускаць у згорнутым выглядзе" -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:76 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Зьвесткі пра вэрсію" +msgstr "Вывесці інфармацыю пра версію і выйсці" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" -msgstr "" +msgstr "Замяніць існы сэрвіс" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" -msgstr "" +msgstr "Закрыць усе экземпляры" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" +msgstr "Не спрабаваць выкарыстоўваць альбо быць сэрвісам D-Bus" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" -msgstr "" +msgstr "Прымусовае завяршэнне" -#: ../src/main.c:346 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася запусціць працэс як дэмана" -#: ../src/main.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:524 +#, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для зьвестак пра выкарыстаньне." +msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для даведкі." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:535 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:536 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" +msgid "Prefix" +msgstr "Прэфікс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Сталы выраз" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Вельмі малы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgid "Smaller" +msgstr "Яшчэ меньш" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" +msgid "Small" +msgstr "Малы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Звычайны" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" +msgid "Large" +msgstr "Вялікі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" +msgid "Larger" +msgstr "Вельмі вялікі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" +msgid "Very Large" +msgstr "Вельмі вялікі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\<num>." -msgstr "" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Запамінаць апошнюю _абраную катэгорыю" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Заўсёды па _цэнтры экрану" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Размяшчаць акно ў цэнтры экрану падчас запуску." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Запускаць _у фоне" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Пакідаць працуючы асобнік праграмы ў памяці замест выхаду пры закрыцці апошняга акна, каб паскорыць адкрыццё новых акон. Гэты параметр можна выключыць для памяньшэння выкарыстання памяці." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Паводзіны" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Паказваць элементы як значкі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Тэкст по_бач са значкамі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Шукае й запускае ўсталяваныя дастасаваньні" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Run Program..." -msgstr "Выканаць праграму" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Run a program" -msgstr "Выканаць праграму" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[ФАЙЛ_МЭНЮ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма далучыцца да дэмана xfconf. Прычына: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Немагчыма далучыцца да дэмана xfconf." - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "<b>Пошук:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "За_крыць пасьля запуску" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Па_мер значка элемента:" -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць мэню з %s" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Памер_ значка катэгорыі:" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Усе" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Выгляд" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Немагчыма выканаць дастасаваньне %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Categories:</b> %s" -#~ msgstr "<b>Катэгорыі</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Command:</b> %s" -#~ msgstr "<b>Загад</b>" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць сыстэмнае мэню" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма выканаць дастасаваньне %s. Прычына: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць мэню з %s. Прычына: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Фільтар" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Шукальнік дастасаваньняў Xfce 4" - -#~ msgid "<b>Name</b>" -#~ msgstr "<b>Назва</b>" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "няма" - -#~ msgid "<b>Comment</b>" -#~ msgstr "<b>Камэнтар</b>" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Ачыс_ціць гісторыю адвольных загадаў" -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Паказваць катэгорыі" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Гісторыя" -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Асноўныя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "А_сноўныя" -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Распрацоўка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Канцэлярыя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Дадаць новае адвольнае дзеянне." -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Графіка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Выдаліць абранае дзеянне." -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Сетка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\<num>." +msgstr "Калі тып абраны як прэфікс, то %s будзе заменена на радок пасля шаблону, а %S на тэкст. Для сталых выразаў можна выкарыстоўваць \\0 і \\<лік>." -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Музыка і фільмы" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Загад:" -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Гульні" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Шаб_лон:" -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Адукацыя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Тып:" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Сыстэма" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Захоўваць супадзенні ў гісторыі" -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Прыблуды" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Адвольныя _дзеянні" -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Няма наяўных элемэнтаў" +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Пошук і запуск усталяваных у вашай сістэме праграм" -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "На жаль, няма супадзеньняў." +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Запуск праграмы..." -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Шукальнік дастасаваньняў" +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Запуск праграмы" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
