This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 8f40d9751650bcb5dc739ac6957238241faa973d Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Thu Mar 22 00:32:11 2018 +0100 I18n: Update translation be (100%). 72 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 203 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 51e7ef8..caeeaa0 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,260 +1,305 @@ -# Belarusian translation of the xfce4-clipman-plugin package. -# Copyright (C) 2005-2011 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package. -# Andrei Zakharevich <[email protected]>, 2011. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Andrej Zakharevich <[email protected]>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 00:07+03\n" -"Last-Translator: Andrei Zakharevich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" -"Language: be\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone " +"application running in the notification area. It keeps a history of text and" +" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" +" actions on specific text selection by matching them against regexes." +msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае гісторыю скапіраваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў." #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 -msgid "Clipboard manager" -msgstr "" +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319 +msgid "Clipman" +msgstr "Clipman" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94 -#: ../panel-plugin/plugin.c:335 -#, fuzzy -msgid "Clipman" -msgstr "Clipman" +msgid "Clipboard manager" +msgstr "Кіраўнік буфера абмену" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1 -msgid "Bugz" -msgstr "" +msgid "Image" +msgstr "Малюнак" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2 msgid "Edit with Gimp" msgstr "Рэдагаваць з дапамогай Gimp" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3 -msgid "GNOME Bug" -msgstr "" +msgid "View with Ristretto" +msgstr "Праглядзець у Ristretto" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4 -msgid "Image" -msgstr "Малюнак" +msgid "Bugz" +msgstr "Хібы" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5 -msgid "Long URL" -msgstr "" +msgid "Xfce Bug" +msgstr "Хіба ў Xfce" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6 -msgid "Shrink the URL" -msgstr "" +msgid "GNOME Bug" +msgstr "Хіба ў GNOME" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7 -msgid "View with Ristretto" -msgstr "" +msgid "Long URL" +msgstr "Доўгі URL" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8 -msgid "Xfce Bug" -msgstr "" +msgid "Shrink the URL" +msgstr "Скараціць URL" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186 msgid "Ctrl+V" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+V" #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188 msgid "Shift+Insert" -msgstr "" +msgstr "Shift+Insert" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511 msgid "<b>Reset actions</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Скінуць дзеянні</b>" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513 msgid "" "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?" -msgstr "" +msgstr "Сапраўды хочаце скінуць дзеянні да прадвызначаных значэнняў?" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "<b>Action</b>" -msgstr "" +msgid "Edit Action" +msgstr "Рэдагаваць дзеянне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "" +msgid "" +"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " +"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " +"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " +"has an introdution for them." +msgstr "У загадах магчыма выкарыстоўваць параметры замены «\\1», «\\2», и г.д. Параметр «\\0» увасабляе ўвесь тэкст. Дадатковыя звесткі пра сталыя выразы можна паглядзець у даведцы Clipman." #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "<b>Commands</b>" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "<b>History</b>" -msgstr "" +msgid "Pattern:" +msgstr "Шаблон:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Actions" -msgstr "Дзеянні" +msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" +msgstr "Шаблон заўсёды абмежаваны сімвалам ^$" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Activate only on manual copy" -msgstr "" +msgstr "Толькі падчас капіравання" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Automatically paste a selected item from the history" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "" +msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіраванні" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "<b>Action</b>" +msgstr "<b>Дзеянне</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Загад:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Configure the plugin" -msgstr "" +msgid "<b>Commands</b>" +msgstr "<b>Загады</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgid "Sync _selections" +msgstr "Аўта_капіраванне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Enable _actions" -msgstr "" +msgid "" +"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " +"way that you can paste what you select" +msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіравацца" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "General" -msgstr "" +msgid "Show _QR-Code" +msgstr "Паказаць _QR-код" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 msgid "" -"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions " -"and a menu will display possible actions" -msgstr "" +"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard " +"entry" +msgstr "Калі адзначана, у меню будзе паказвацца QR-код для абранага элемента" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 -msgid "" -"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " -"way that you can paste what you select" -msgstr "" +msgid "<b>Behavior</b>" +msgstr "<b>Паводзіны</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 -msgid "" -"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" -msgstr "" +msgid "Save on _quit" +msgstr "Захоўваць падчас _выхаду" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 -msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 msgid "" "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session" -msgstr "" +msgstr "Калі адзначана, гісторыя будзе захоўвацца паміж сеансамі Xfce" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 +msgid "Store last copied _image" +msgstr "Захоўваць апошнюю скапіраваную _выяву" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 -msgid "Ignore s_elections" -msgstr "" +msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" +msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіраваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 -msgid "Name:" -msgstr "" +msgid "Ignore s_elections" +msgstr "Не зважаць на _вылучэнне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 -msgid "P_osition menu at mouse pointer" -msgstr "" +msgid "" +"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" +msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі скапіраваны" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 -msgid "Pattern:" -msgstr "" +msgid "Size of the _history:" +msgstr "Памер _гісторыі:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 -msgid "" -"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" -"clipman command" -msgstr "" +msgid "<b>History</b>" +msgstr "<b>Гісторыя</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 -msgid "" -"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Агульнае" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 -msgid "Re_verse history order" -msgstr "" +msgid "_Enable automatic actions" +msgstr "_Уключыць аўтаматычныя дзеянні" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 -msgid "Reverse order of the history shown in the menu" -msgstr "" +msgid "" +"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" +"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" +msgstr "Калі адзначана, тэксты з буфера абмену будуць параўноўвацца са сталымі выразамі і ў меню будуць паказвацца магчымыя дзеянні.\nІнакш, меню будзе з'яўляцца пры выкліку «xfce4-popup-clipman-actions» (калі супадзенняў не знойдзена)" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 -msgid "Save on _quit" -msgstr "" +msgid "Add action" +msgstr "Дадаць дзеянне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 -msgid "Size of the _history:" -msgstr "" +msgid "Edit action" +msgstr "Рэдагаваць дзеянне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 -msgid "Store last copied _image" -msgstr "" +msgid "Delete action" +msgstr "Выдаліць дзеянне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 -msgid "Sync _selections" -msgstr "" +msgid "Reset all actions to the system default values" +msgstr "Скінуць усе дзеянні да прадвызначаных значэнняў" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 -msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" -msgstr "" +msgid "Actions" +msgstr "Дзеянні" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 -msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgid "Automatically paste a selected item from the history" +msgstr "Аўтаматычная ўстаўка абранага элемента з гісторыі" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 -msgid "" -"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " -"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" -msgstr "" +msgid "_Paste instantly:" +msgstr "_Хуткая ўстаўка:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 -msgid "" -"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " -"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " -"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " -"has an introdution for them." -msgstr "" +msgid "P_osition menu at mouse pointer" +msgstr "Ме_ню на месцы паказальніка мышы" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 -msgid "_Paste instantly:" -msgstr "" +msgid "" +"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" +"clipman command" +msgstr "Выводзіць меню на месцы паказальніка мышы (толькі для загаду xfce4-popup-clipman)" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 msgid "_Reorder history items" -msgstr "" +msgstr "_Перапарадкаваць элементы гісторыі" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 -msgid "_Skip actions by holding Control" -msgstr "" +msgid "" +"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" +msgstr "Перамяшчае апошні выкарыстаны элемент у пачатак гісторыі" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +msgid "Re_verse history order" +msgstr "У _адваротным парадку" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +msgid "Reverse order of the history shown in the menu" +msgstr "Паказваць гісторыю ў адваротным парадку" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +msgid "_Show actions by holding Control" +msgstr "_Паказваць дзеянні клавішай Control" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" +msgstr "Пасля завяршэння вылучэння (мышшу альбо клавіятурай) і ўтрымліванні Ctrl, з'явіцца выплыўное меню з адпаведнымі дзеяннямі" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +msgid "S_kip actions by holding Control" +msgstr "Вык_лючаць дзеянні клавішай Control" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" +msgstr "Пасля завяршэння вылучэння (мышшу альбо клавіятурай) і ўтрымліванні Ctrl, выплыўное меню з адпаведнымі дзеяннямі не з'явіцца" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +msgid "Tweaks" +msgstr "Твікі" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 +msgid "Regular expression" +msgstr "Сталы выраз" + +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137 +msgid "_Disable" +msgstr "_Выключыць" #: ../panel-plugin/actions.c:370 #, c-format @@ -262,33 +307,41 @@ msgid "" "Unable to execute the command \"%s\"\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася запусціць загад \"%s\"\n\n%s" -#: ../panel-plugin/menu.c:189 +#: ../panel-plugin/menu.c:234 msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgstr "" +msgstr "Сапраўды хочаце ачысціць гісторыю?" + +#: ../panel-plugin/menu.c:239 +msgid "Don't ask again" +msgstr "Больш н_е пытацца" + +#: ../panel-plugin/menu.c:362 +msgid "Could not generate QR-Code." +msgstr "Не атрымалася стварыць QR-код." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:272 +#: ../panel-plugin/menu.c:376 msgid "Clipboard is empty" msgstr "Буфер абмену пусты" -#: ../panel-plugin/menu.c:360 -msgid "_Disable" -msgstr "" +#: ../panel-plugin/menu.c:475 +msgid "_Clear history" +msgstr "_Ачысціць гісторыю" -#: ../panel-plugin/plugin.c:323 +#: ../panel-plugin/plugin.c:307 msgid "Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Удзельнікі:" -#: ../panel-plugin/plugin.c:337 +#: ../panel-plugin/plugin.c:321 msgid "Clipboard Manager for Xfce" -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік буфера абмену Xfce" -#: ../panel-plugin/plugin.c:346 +#: ../panel-plugin/plugin.c:329 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Zmicer Turok <[email protected]>\n " -#: ../panel-plugin/plugin.c:360 +#: ../panel-plugin/plugin.c:343 msgid "Unable to open the settings dialog" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма адкрыць дыялог налад" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
