This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-timer-plugin.
commit 566ad8f087ded8dcacd88bb63e618b200a6cca73 Author: Emanuele Petriglia <[email protected]> Date: Fri Mar 23 18:33:11 2018 +0100 I18n: Update translation it (100%). 49 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d815698..2c5e5e9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Cristian Marchi <[email protected]>, 2009,2013-2014 +# Emanuele Petriglia <[email protected]>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Marchi <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-04 06:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-23 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Emanuele Petriglia <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,187 +19,213 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/xfcetimer.c:146 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:153 #, c-format msgid "%dh %dm %ds left" msgstr "Mancano %dore %dminuti %dsecondi" -#: ../src/xfcetimer.c:149 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:156 #, c-format msgid "%dm %ds left" msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi" -#: ../src/xfcetimer.c:151 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:159 #, c-format msgid "%ds left" msgstr "Mancano %dsecondi" -#: ../src/xfcetimer.c:154 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:163 msgid " (Paused)" msgstr "(in pausa)" -#. Display the name of the alarm when the countdown ends -#: ../src/xfcetimer.c:188 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:198 #, c-format msgid "" "Beeep! :) \n" "Time is up for the alarm %s." msgstr "Driiin! :-)\nil tempo è scaduto per la sveglia %s." -#: ../src/xfcetimer.c:198 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:210 ../panel-plugin/xfcetimer.c:1493 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:211 msgid "Rerun the timer" msgstr "Riavvia il cronometro" -#: ../src/xfcetimer.c:487 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:526 msgid "Resume timer" msgstr "Riprendi il cronometro" -#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:550 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:533 ../panel-plugin/xfcetimer.c:556 msgid "Stop timer" msgstr "Interrompi il cronometro" -#: ../src/xfcetimer.c:538 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:545 msgid "Pause timer" msgstr "Pausa" -#: ../src/xfcetimer.c:552 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:558 msgid "Start timer" msgstr "Avvia il cronometro" -#: ../src/xfcetimer.c:561 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:568 msgid "Stop the alarm" msgstr "Interrompi la sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:618 ../src/xfcetimer.c:689 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:622 ../panel-plugin/xfcetimer.c:696 #, c-format msgid "%dh %dm %ds" msgstr "%dh %dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:620 ../src/xfcetimer.c:691 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:624 ../panel-plugin/xfcetimer.c:698 #, c-format msgid "%dm %ds" msgstr "%dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:622 ../src/xfcetimer.c:693 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:626 ../panel-plugin/xfcetimer.c:700 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%ds" -#: ../src/xfcetimer.c:631 ../src/xfcetimer.c:702 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:634 ../panel-plugin/xfcetimer.c:709 #, c-format msgid "At %02d:%02d" msgstr "Alle %02d:%02d" -#: ../src/xfcetimer.c:801 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:815 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. ******** -#: ../src/xfcetimer.c:809 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:824 msgid "Enter the countdown time" msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia" -#: ../src/xfcetimer.c:812 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:829 msgid "Enter the time of alarm (24h format)" msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)" -#: ../src/xfcetimer.c:824 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:844 msgid "h " msgstr "h " -#: ../src/xfcetimer.c:829 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:851 msgid "m " msgstr "m " -#: ../src/xfcetimer.c:834 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:858 msgid "s " msgstr "s " -#: ../src/xfcetimer.c:837 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:862 msgid "or" msgstr "o" #. ************** -#: ../src/xfcetimer.c:857 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:884 msgid "Command to run:" msgstr "Comando da eseguire:" -#: ../src/xfcetimer.c:887 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:898 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:903 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:914 msgid "Add new alarm" msgstr "Aggiungi una nuova sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:924 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:951 msgid "Edit alarm" msgstr "Modifica sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:1495 ../src/xfcetimer.c:1504 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1491 msgid "Xfce4 Timer Options" msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4" -#: ../src/xfcetimer.c:1506 -msgid "Xfce 4 Timer Plugin" -msgstr "Xfce 4 Timer Plugin" - -#: ../src/xfcetimer.c:1552 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1531 msgid "Timer name" msgstr "Nome del contatore" -#: ../src/xfcetimer.c:1557 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1536 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" msgstr "Durata del conto alla rovescia/\nora della sveglia." -#: ../src/xfcetimer.c:1561 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1539 msgid "Alarm command" msgstr "Comando di sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:1617 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1557 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1565 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1573 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1581 +msgid "Up" +msgstr "Sopra" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1588 +msgid "Down" +msgstr "Sotto" + +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1604 msgid "Don't display a warning if an alarm command is set" msgstr "Non mostrare un avviso se è impostato il comando di sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:1622 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1610 msgid "Selecting a timer starts it" msgstr "Selezionando un cronometro questo verrà avviato" #. Default alarm command config -#: ../src/xfcetimer.c:1630 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1623 msgid "Use a default alarm command" msgstr "Usa un comando di sveglia predefinito" -#: ../src/xfcetimer.c:1637 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1632 msgid "Default command: " msgstr "Comando predefinito:" #. Alarm repetitions config -#: ../src/xfcetimer.c:1649 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1648 msgid "Repeat the alarm command" msgstr "Ripeti il comando di sveglia" -#: ../src/xfcetimer.c:1656 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1657 msgid "Number of repetitions" msgstr "Numero di ripetizioni" -#: ../src/xfcetimer.c:1662 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1666 msgid " Time interval (sec.)" msgstr " Intervallo di tempo (sec.)" -#: ../src/xfcetimer.c:1723 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1728 msgid "About xfce4-timer-plugin" msgstr "Informazioni su xfce4-timer-plugin" -#: ../src/xfcetimer.c:1728 +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1731 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times." msgstr "Un plugin per impostare dei conti alla rovescia o delle sveglie a un tempo predefinito" -#: ../src/xfcetimer.c:1730 -msgid "Copyright (c) 2005-2013\n" -msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n" +#: ../panel-plugin/xfcetimer.c:1734 +msgid "Copyright (c) 2005-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2005-2018\n" -#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-timer-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Xfce4 Timer" msgstr "Sveglia di Xfce4" -#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-timer-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Timer plugin for Xfce panel" msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
