This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4util.
commit 4a7976ab83508b499b66dfda085ca23c0e4215c8 Author: Geraint Rowlands <[email protected]> Date: Sat Mar 24 12:30:18 2018 +0100 I18n: Add new translation cy (100%). 7 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/cy.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 98 insertions(+) diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..a365013 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Geraint Rowlands <[email protected]>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Libxfce4util\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-24 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Geraint Rowlands <[email protected]>\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 +#, c-format +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Gwall wrth greu ffolder '%s': %s" + +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37 +msgid "" +" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +" modification, are permitted provided that the following conditions\n" +" are met:\n" +"\n" +" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n" +" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n" +" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n" +" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n" +" documentation and/or other materials provided with the distribution.\n" +"\n" +" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n" +" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n" +" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n" +" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n" +" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n" +" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n" +" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n" +" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n" +" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n" +" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n" +msgstr " Fe ganiateir ailddosbarthu a defnydd ar ffurf tardd a deuaidd, wedi\n neu heb ei addasu, ar yr amodau canlynol:\n\n 1. Rhaid i ailddosbarthiadau o'r cod tardd gadw'r nodyn hawlfraint\n uchod, y rhestr amodau yma, a'r ymwrthodiad sy'n dilyn.\n 2. Rhaid i ailddosbarthiadau ar ffurf deuaidd atgynhyrchu'r nodyn\n hawlfraint uchod, y rhestr amodau yma, a'r ymwrthodiad sy'n dilyn\n yn y ddogfenyddiaeth a/neu unrhyw ddeunyddiau a ddarperir gyda'r\n dosbarthiad.\n\n DARPERIR Y MEDDALWE [...] + +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n" +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n" +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n" +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n" +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +msgstr "Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu a/neu ei newid\no dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel sydd wedi ei gyhoeddi\ngan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 neu (yn ôl eich dewis)\nunrhyw fersiwn diweddarach.\n\nMae'r rhaglen hon yn cael ei dosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\nond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\nFASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS PENODOL.\nGweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredin [...] + +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n" +"License as published by the Free Software Foundation; either\n" +"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"Library General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n" +"License along with this library; if not, write to the \n" +"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" +"Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +msgstr "Mae'r llyfrgell hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\na/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol\nGNU fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation;\nun ai fersiwn 2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n\nMae'r llyfrgell hon yn cael ei dosbarthu yn y gobaith y bydd yn\nddefnyddiol, ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o\nwarant o FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER\nPWRPAS PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffr [...] + +#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "methodd pipe(): %s" + +#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205 +#, c-format +msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first" +msgstr "rhaid galw xfce_posix_signal_handler_init() yn gyntaf" + +#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231 +#, c-format +msgid "sigaction() failed: %s\n" +msgstr "methodd sigaction(): %s\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
