This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 062c67ee4043a88f2d8a1de43a07cf8320c39875 Author: Charles Monzat <[email protected]> Date: Tue Mar 27 00:30:19 2018 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 744 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ed54943..9ebb432 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-26 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier par courriel, vous pouvez choisir d’envoyer directement le fichier, tel quel, ou de compresser le fichier avant de le joindre à un courriel. Il est fortement recommandé de compresser des fichiers volumineux avant de les envoyer." +msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier par courriel, vous pouvez choisir de l’envoyer directement, tel quel, ou de le compresser avant de le joindre à un courriel. Il est fortement recommandé de compresser des fichiers volumineux avant de les envoyer." #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 #, c-format @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle est définitivement pe #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354 #, c-format msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'" -msgstr "Ce raccourci clavier est actuellement utilisé par : « %s »" +msgstr "Ce raccourci clavier est actuellement utilisé par : « %s »" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357 msgid "Keyboard shortcut already in use" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Parcourir le système de fichiers pour sélectionner une application à #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10 msgid "Keyboard _Shortcut:" -msgstr "_Raccourci clavier :" +msgstr "_Raccourci clavier :" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11 msgid "The keyboard shortcut for the action." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
