This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/garcon.
commit bf5e3d3ac01b56a224766ea9e444a24ed5cc5f5a Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Wed Mar 28 00:30:26 2018 +0200 I18n: Update translation be (100%). 36 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 862cded..2d0ba57 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Garcon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-20 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-23 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Сяргей Снапкоўскі <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "Прыстасаваньні" +msgstr "Інструменты" #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2 msgid "Common desktop tools and applications" -msgstr "Простыя прылады для сталу й дастасаваньні" +msgstr "Стандартныя ўтыліты і праграмы" #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1 msgid "Development" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Распрацоўка" #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2 msgid "Software development tools" -msgstr "Прылады для распрацоўкі праграмаў" +msgstr "Сродкі распрацоўкі праграмнага забеспячэння" #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1 msgid "Education" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Адукацыя" #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2 msgid "Educational software" -msgstr "Праграмы для адукацыі" +msgstr "Адукацыйнае праграмнае забеспячэнне" #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1 msgid "Games" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Гульні" #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2 msgid "Games, puzzles, and other fun software" -msgstr "Гульні, мазайкі, й йнішыя забавы" +msgstr "Гульні, пазлы, і іншыя забавы" #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" @@ -56,31 +56,31 @@ msgstr "Графіка" #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics creation and manipulation applications" -msgstr "Стварэньне графікі й дастасаваньні для маніпуляцыяў" +msgstr "Праграмы для стварэння і апрацоўкі графікі" #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" -msgstr "Жалеза" +msgstr "Абсталяванне" #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "Налады для некалькіх прыладаў жалеза" +msgstr "Налады некаторых тыпаў абсталявання" #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia" -msgstr "Мультымедыа" +msgstr "Мультымедыя" #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2 msgid "Audio and video players and editors" -msgstr "Аўдыя й відэа прайгравальнікі й рэдактары" +msgstr "Аўдыё/відэа прайгравальнікі і рэдактары" #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" -msgstr "Сеціва" +msgstr "Інтэрнэт" #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2 msgid "Applications for Internet access" -msgstr "Дастасаваньні для доступу ў Сеціва" +msgstr "Праграмы для доступу ў Інтэрнэт" #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Офіс" #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2 msgid "Office and productivity applications" -msgstr "Дастасаваньні для офісу й прадукцыйнасьці" +msgstr "Офісныя праграмы" #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1 msgid "Other" -msgstr "Йньшыя" +msgstr "Іншыя праграмы" #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that don't fit into other categories" -msgstr "Дастасаваньні, якія ня ўвайшлі ў йньшыя катэгорыі" +msgstr "Праграмы, што не патрапілі ў іншыя катэгорыі" #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Асабістыя налады" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" -msgstr "Ахоўнікі экрану" +msgstr "Ахоўнікі экрана" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2 msgid "Screensaver applets" -msgstr "Кампанэнты захавальніка экрану" +msgstr "Ахоўнікі экрана" #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1 msgid "Settings" @@ -120,35 +120,35 @@ msgstr "Налады" #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2 msgid "Desktop and system settings applications" -msgstr "Дастасаваньні стала й наладаў сыстэмы" +msgstr "Праграмы для наладкі працоўнага стала і сістэмы" #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1 msgid "System" -msgstr "Сыстэма" +msgstr "Сістэма" #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2 msgid "System tools and utilities" -msgstr "Сыстэмныя налады й утыліты" +msgstr "Сістэмныя прылады і ўтыліты" #: ../garcon/garcon-menu.c:702 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" -msgstr "Файл \"%s\" ня знойдзены" +msgstr "Файл \"%s\" не знойдзены" #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276 #, c-format msgid "Could not load menu file data from %s: %s" -msgstr "Немагчыма спампаваць дадзеныя файла мэню з %s: %s" +msgstr "Не атрымалася загрузіць даныя файла меню з %s: %s" #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283 #, c-format msgid "Could not load menu file data from %s" -msgstr "Немагчыма спампаваць дадзеныя файла мэню з %s" +msgstr "Не атрымалася загрузіць даныя файла меню з %s" #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:446 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." -msgstr "Немагчыма выканаць загад \"%s\"." +msgstr "Не атрымалася выканаць загад \"%s\"." #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:472 msgid "Launch Error" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Памылка запуску" msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit menu items." -msgstr "Немагчыма запусьціць \"exo-desktop-item-edit\", які патрэбны для стварэньня й рэдагаваньня элэмэнтаў мэню." +msgstr "Немагчыма запусціць \"exo-desktop-item-edit\", што патрабуецца для рэдагавання элементаў меню." #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:476 msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "Закры_ць" #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:988 msgid "Failed to load the applications menu" -msgstr "Немагчыма спампаваць мэню дастасаваньняў" +msgstr "Не атрымалася загрузіць меню праграм" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
