This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit 17ff0cebe6ee95f1e3d3906e3f9cc3cf8b5f7495 Author: Emanuele Petriglia <[email protected]> Date: Mon Apr 2 18:30:03 2018 +0200 I18n: Update translation it (100%). 298 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ef9ac94..d60dedb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-02 12:22+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Icona" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." -msgstr "L'icona da disegnare." +msgstr "L'icona da visualizzare." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" -msgstr "GIcona" +msgstr "GIcon" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." -msgstr "La GIcona da disegnare." +msgstr "L'oggetto GIcon da visualizzare." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "dimensione" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." -msgstr "La dimensione in pixel dell'icona da disegnare." +msgstr "La dimensione in pixel dell'icona da visualizzare." #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: %s" +msgstr "Apertura del file \"%s\" non riuscita: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "Lettura del file «%s» non riuscita: %s" +msgstr "Lettura del file \"%s\" non riuscita: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "Caricamento dell'immagine «%s» non riuscita: ragione sconosciuta; probabilmente il file è danneggiato" +msgstr "Caricamento dell'immagine \"%s\" non riuscito per ragione sconosciuta, probabilmente il file è danneggiato" #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "Apertura di «%s» non riuscita." +msgstr "Apertura di \"%s\" non riuscita." #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" -msgstr "Orientazione" +msgstr "Orientamento" #: ../exo/exo-icon-bar.c:278 msgid "The orientation of the iconbar" -msgstr "L'orientazione della barra delle icone" +msgstr "L'orientamento della barra delle icone" #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Colonna Pixbuf" #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -msgstr "Colonna modello usata per recuperare il pixbuf dell'icona" +msgstr "Colonna del modello usata per recuperare il pixbuf dell'icona" #: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Colonna del testo" #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "Colonna modello, usata per recuperare il testo" +msgstr "Colonna del modello usata per recuperare il testo" #: ../exo/exo-icon-bar.c:323 msgid "Icon Bar Model" -msgstr "Modello della barra dell'icona" +msgstr "Modello della barra delle icone" #: ../exo/exo-icon-bar.c:324 msgid "Model for the icon bar" -msgstr "Modello per la barra dell'icona" +msgstr "Modello per la barra delle icone" #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 msgid "Active" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Colore del testo dell'elemento attivo" #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid "Cursor item fill color" -msgstr "Colore di riempimento dell'elemento cursore" +msgstr "Colore di riempimento del cursore" #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 msgid "Cursor item border color" -msgstr "Colore del bordo dell'elemento cursore" +msgstr "Colore del bordo del cursore" #: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383 msgid "Cursor item text color" -msgstr "Colore del testo dell'elemento cursore" +msgstr "Colore del testo del cursore" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Pulisci il campo di ricerca" #: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" -msgstr "Spaziatore di colonna" +msgstr "Spaziatura della colonna" #: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Spazio inserito ai bordi della vista a icone" #: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" -msgstr "Colonna di markup" +msgstr "Colonna di marcatura" #: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -msgstr "Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango" +msgstr "Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il marcatore Pango" #: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Come il testo e l'icona di ogni elemento sono posizionati reciprocamente #: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" -msgstr "Colonna icona" +msgstr "Colonna dell'icona" #: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" -msgstr "Colonna modello usata per recuperare il percorso assoluto a un file immagine da visualizzare" +msgstr "Modello di colonna usata per recuperare il percorso assoluto di un file immagine da visualizzare" #: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Singolo clic" #: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" -msgstr "Se gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo clic" +msgstr "Se gli elementi nella vista possono essere attivati con singoli click" #: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "_Stile della barra degli strumenti" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" -msgstr "_Predefinite della scrivania" +msgstr "_Predefinito della scrivania" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
