This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit fa233f683e5e96c43bf9d08d007c39b045897cac Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Sun Jun 24 00:30:04 2018 +0200 I18n: Update translation be (100%). 299 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a02e7fe..ae01964 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2007 # Zmicer Turok <[email protected]>, 2018 -# Сяргей Снапкоўскі <[email protected]>, 2018 +# Сяргей Снапкоўскі, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-27 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 21:48+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,26 +173,26 @@ msgstr "Эмблемы" msgid "Emoticons" msgstr "Эмаціконы" -#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 -msgid "International Denominations" -msgstr "Міжнародныя абазначэнні" - #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "File Type Icons" msgstr "Значкі тыпаў файлаў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "Location Icons" msgstr "Значкі размяшчэння" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Status Icons" msgstr "Значкі стану" +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +msgid "Stock Icons" +msgstr "Стандартны значок" + #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" @@ -564,44 +564,44 @@ msgstr "Абярыце праграму" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396 msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402 msgid "All Files" msgstr "Усе файлы" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407 msgid "Executable Files" msgstr "Файлы для запуску" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422 msgid "Perl Scripts" msgstr "Скрыпты Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428 msgid "Python Scripts" msgstr "Скрыпты Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Скрыпты Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440 msgid "Shell Scripts" msgstr "Скрыпты Shell" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Абраць значок" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_Добра" @@ -911,80 +911,80 @@ msgstr "Націсніце левую кнопку мышы для змены а msgid "Application Chooser Button" msgstr "Кнопка выбару элемента" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303 msgid "No application selected" msgstr "Праграма не абрана" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Не атрымалася прызначыць прадвызначаны вэб-браўзер" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Не атрымалася прызначыць прадвызначаную паштовую праграму" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Не атрымалася прызначыць прадвызначанага кіраўніка файлаў" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Не атрымалася прызначыць прадвызначаны эмулятар тэрмінала" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392 msgid "Select application" msgstr "Абраць праграму" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Абраць вэб-браўзер" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Абраць паштовую праграму" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Абраць кіраўніка файлаў" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Абраць эмулятар тэрмінала" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Прызначце прадвызначаную праграму, якую вы хочаце выкарыстоўваць\nу якасці вэб-браўзера для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Прызначце прадвызначаную праграму, якую вы хочаце выкарыстоўваць\nу якасці паштовай праграмы для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Прызначце прадвызначаную праграму, якую вы хочаце выкарыстоўваць\nу якасці кіраўніка файлаў для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Прызначце прадвызначаную праграму, якую вы хочаце выкарыстоўваць\nу якасці эмулятара тэрмінала для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Агляд файлавай сістэмы для пошуку неабходнага загаду." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789 msgid "_Other..." msgstr "_Іншае..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Выкарыстоўваць адвольную праграму, якой няма ў гэтым спісе." @@ -1016,13 +1016,13 @@ msgid "" "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Калі ласка, абярыце пераважны эмулятар тэрмінала\nі націсніце \"Добра\" для працягу." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:401 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Загад не вызначаны" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 -#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Немагчыма адкрыць %s для запісу" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." msgstr "Запытаць прадвызначаную дапаможную праграму для абранага ТЫПу c неабавязковым ПАРАМЕТРам, дзе ТЫП можа быць адным з наступных значэнняў." -#: ../exo-helper/main.c:105 +#: ../exo-helper/main.c:106 msgid "" "The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" @@ -1087,17 +1087,17 @@ msgid "" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "Загадамі --launch і --query commands:\n\n падтрымліваюцца наступныя ТЫПы:\n\n WebBrowser - Пераважны вэб-браўзер.\n MailReader - Пераважная паштовая праграма.\n FileManager - Пераважны кіраўнік файлаў.\n TerminalEmulator - Пераважны эмулятар тэрмінала." -#: ../exo-helper/main.c:115 +#: ../exo-helper/main.c:116 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для дапамогі." -#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 +#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Хібны тып дапаможнай праграмы \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:224 +#: ../exo-helper/main.c:225 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Усе правы абаронены.\n\nАўтар: Benedikt Meurer <[email protected]>.\n\nСабрана з Gtk+-%d.%d.%d, выкарыстоўваецца Gtk+-%d.%d.%d.\n\nПра памылкі паведамляйце на <%s>.\n" -#: ../exo-helper/main.c:250 +#: ../exo-helper/main.c:251 #, c-format msgid "No helper defined for \"%s\"." msgstr "Дапаможная праграма для \"%s\" адсутнічае." @@ -1253,6 +1253,10 @@ msgstr "Вэб-браўзер Opera" msgid "PCMan File Manager" msgstr "Кіраўнік файлаў PCMan" +#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1 +msgid "PCManFM-Qt File Manager" +msgstr "Кіраўнік файлаў PCManFM-Qt" + #: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 msgid "QTerminal" msgstr "QTerminal" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
