This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-notifyd.
commit c353fd41ca61ca1e4ccdf93812f7022ca7aacd62 Author: Emanuele Petriglia <[email protected]> Date: Tue Jul 10 12:31:43 2018 +0200 I18n: Update translation it (100%). 74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index db9da77..d8b4bb0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-16 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-10 08:15+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Notifiche" #: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s" +msgstr "Impossibile aprire il seguente URL: %s" #. create the dialog #: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77 msgid "Notification Plugin Settings" -msgstr "Impostazioni plugin Notifiche" +msgstr "Impostazioni componente aggiuntivo delle notifiche" #: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99 msgid "Number of notifications to show" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Mostra solo notifiche di oggi" #: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140 msgid "This is the notification plugin" -msgstr "Questo è il plugin delle notifiche" +msgstr "Questo è il componente aggiuntivo delle notifiche" #: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142 msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n" @@ -84,19 +84,19 @@ msgstr "Nessuna nofitica" #: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:327 msgid "_Clear log" -msgstr "_Pulisci log" +msgstr "_Pulisci registro" #: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:335 msgid "_Notification settings…" -msgstr "_Impostazioni notifiche..." +msgstr "_Impostazioni notifiche…" #: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Notification Plugin" -msgstr "Plugin Notifiche" +msgstr "Componente aggiuntivo delle notifiche" #: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Notification plugin for the Xfce panel" -msgstr "Plugin Notifiche per il pannello Xfce" +msgstr "Componente aggiuntivo delle notifiche per il pannello Xfce" #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:805 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Impossibile avviare il demone di notifica" #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:404 #, c-format msgid "Another notification daemon is running, exiting\n" -msgstr "Un altro demone di notifica è già in esecuzione; uscita\n" +msgstr "Un altro demone di notifica è già in esecuzione; uscita in corso\n" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78 msgid "Notification Preview" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Anteprima notifica" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:79 msgid "This is what notifications will look like" -msgstr "\"Ecco come appariranno le notifiche\"" +msgstr "Ecco come appariranno le notifiche" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84 msgid "Button" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Pulsante" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:91 msgid "Notification preview failed" -msgstr "L'anteprima della notifica non è riuscita" +msgstr "Impossibile mostrare l'anteprima della notifica" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807 msgid "Settings daemon is unavailable" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Il demone delle impostazioni non è disponibile" msgid "" "<big><b>Empty log</b></big>\n" "No notifications have been logged yet." -msgstr "<big><b>Log vuoto</b></big>\nNessuna notifica registrata finora." +msgstr "<big><b>Registro vuoto</b></big>\nNessuna notifica registrata finora." #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:941 msgid "Refresh" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "SOCKET_ID" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:987 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "Digitare \"%s --help\" per informazioni sull'uso." +msgstr "Provare \"%s --help\" per ottenere le informazioni sull'uso." #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1002 #, c-format @@ -192,31 +192,31 @@ msgstr "Segnalare eventuali errori a %s.\n" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1 msgid "only during \"Do not disturb\"" -msgstr "Solo durante \"Non Disturbare\"" +msgstr "solo durante \"Non Disturbare\"" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2 msgid "always" -msgstr "Sempre" +msgstr "sempre" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3 msgid "all" -msgstr "Tutte" +msgstr "tutte" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4 msgid "all except blocked" -msgstr "Tutte tranne le bloccate" +msgstr "tutte tranne le bloccate" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5 msgid "only blocked" -msgstr "Solo le bloccate" +msgstr "solo le bloccate" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6 msgid "display with mouse pointer" -msgstr "Schermo con puntatore del mouse" +msgstr "schermo con puntatore del mouse" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7 msgid "primary display" -msgstr "Schermo primario" +msgstr "schermo primario" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8 msgid "Top left" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Il servizio di notifica non è attivo. Non verranno mostrate le notifich #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15 msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>" -msgstr "<b>Ora vengono mostrate solo le notifiche urgenti</b>" +msgstr "<b>Ora vengono mostrate solo le notifiche urgenti.</b>" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16 msgid "Show _Preview" -msgstr "Mostra Anteprima" +msgstr "Mostra _Anteprima" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17 msgid "seconds" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "<b>Animazioni</b>" msgid "" "By default the notification bubbles will be shown on the display on which " "the mouse pointer is located." -msgstr "Di default i messaggi di notifica vengono mostrati sullo schermo dove è presente il puntatore del mouse." +msgstr "Di base i messaggi di notifica vengono mostrati sullo schermo dove è presente il puntatore del mouse." #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29 msgid "Show notifications on" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
