This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/thunar.
commit ea1c9e9ba3fdae310cdc266d436562a6d0ca80de Author: Anonymous <[email protected]> Date: Mon Aug 20 00:30:47 2018 +0200 I18n: Update translation be (74%). 555 translated messages, 195 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 3b778d1..489be49 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,11 +6,11 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-19 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-19 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Сяргей Снапкоўскі, 2018\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,31 +27,37 @@ msgid "" "\n" "Please restart thunar afterwards." msgstr "" +"Thunar ўжо запушчаны.\n" +"Завяршыць існы працэс?\n" +"\n" +"Дзейных апэрацый ня павінна быць (напр., капіяваньне), т. я. іх спыненьне можа пашкодзіць Вашы файлы.\n" +"\n" +"Пасьля перазагрузіце Thunar." #. setup application name #: ../thunar/main.c:125 msgid "Thunar" -msgstr "Тунар" +msgstr "Thunar" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 msgid "Arran_ge Items" -msgstr "Разь_меркаваньне элемэнтаў" +msgstr "Разьмер_каваньне элэмэнтаў" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Sort By _Name" -msgstr "Упарадкаваць па _назве" +msgstr "Упарадкаваць _па назве" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "Трымаць элемэнты ўпарадкаванымі па назве" +msgstr "Трымаць элэмэнты ўпарадкаванымі па назве" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By _Size" -msgstr "Упарадкаваць па па_меру" +msgstr "Упарадкаваць па _памеру" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "Трымаць элемэнты ўпарадкаванымі па памеру" +msgstr "Трымаць элэмэнты ўпарадкаванымі па памеру" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "Sort By _Type" @@ -59,39 +65,39 @@ msgstr "Упарадкаваць па _тыпу" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "Трымаць элемэнты ўпарадкаванымі па тыпу" +msgstr "Трымаць элэмэнты ўпарадкаванымі па тыпу" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "Упарадкаваць па часу _зьмены" +msgstr "Упарадкаваць па _часу зьмены" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "Трымаць элемэнты ўпарадкаванымі па часу зьмены" +msgstr "Трымаць элэмэнты ўпарадкаванымі па часу зьмены" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 msgid "_Ascending" -msgstr "Ад _меншага да большага" +msgstr "Ад меньшага _да большага" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "Упарадкаваць элемэнты ад меншага да большага" +msgstr "Упарадкаваць элэмэнты ад меньшага да большага" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 msgid "_Descending" -msgstr "Ад _большага да меншага" +msgstr "Ад большага _да меншага" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 msgid "Sort items in descending order" -msgstr "Упарадкаваць элемэнты ад большага да меншага" +msgstr "Упарадкаваць элэмэнты ад большага да меньшага" #: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "Адкрыць дыялёг шматлікага перайменаваньня" +msgstr "Адкрыць вакно шматлікага перайменаваньня" #: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" -msgstr "Праца ў рэжыме дэману" +msgstr "Запуск ў рэжыме сэрвіса" #: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" @@ -99,12 +105,12 @@ msgstr "Завяршыць працэс Thunar" #: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Надрукаваць зьвесткі пра вэрсію" +msgstr "Надрукаваць зьвесткі пра вэрсыю й выйсьці" #: ../thunar/thunar-application.c:291 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Атрымана паведамленьне сэсыі ад сэрвэра '%s'\n" #: ../thunar/thunar-application.c:301 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
