Hello Hussein, first of all I want to thank you for fixing the "document reference" bug so quickly. I am really impressed how efficient XMLmind handles bug reports.
Revert to saved =============== I see now that this menu item is not needed. The reload feature does just what I want. Language selection ================== It is of course true that most people prefer software set to their own mother tongue. And as a German native speaker, I can also confirm that the translations of all XXE menus and messages is excellent. So why do I ask for an option to change the interface language? First of all, not every computer user in a country was born in this country. At universities or large institutes, for example, you may find guests from all parts of the world. Someone from Italy or Russia may prefer his/her own mother tongue as an interface language. Or, if this translation is not available, English will be the best choice. My personal reasons: I have seen that it is not possible to find all the software that I use with a German interface. But an English interface is always available. It is easier for me to use the same language for all programs (File Edit View etc.) In the end it is less confusing and much easier. Besides, in some cases the translation to German is so ugly that I wouldn't want to use it anyway. A high-quality translation as in the case of XXE is hard to find. For these reasons, I think that the end user should decide about the interface language. Editing batch files is one way to do so, but clicking a drop-down list is more convenient. It seems preferable even if the program has to be restarted for changes to take effect. My general opinion of XXE ========================= XXE has become my favorite XML editor. I see great care and beauty in every detail of the program. I use a simple text-based editor in addition to XXE. This is necessary because XXE prevents the document from becoming invalid. But when changing the structure it is hard to avoid an invalid document for a short time. The other editor is used for this kind of "repair" work. Last Friday I had to give a talk about XML at the "Tecom Forum 2004" in Rapperswil, Switzerland. This was a meeting of approx. 100 professional technical writers from Germany and Switzerland. In this talk I also presented a list of recommended XML editors, and XXE was the first choice in this list. It really is a lot of fun to use this beautiful editor. I was able to write a DocBook document with pictures in a very short time. As soon as our company decides to get serious with XML I will buy the professional version of XXE. And I hope for you that other users will do the same thing. With kind regards, Henry P.S. I recently noticed another small bug. I will send this bug report in a separate mail. ------------------------ __ CPTec GmbH Dr. Heinrich Hohl Brienner Str. 54 D-80333 M?nchen Tel. +49-89-614542-31 Fax +49-89-614542-29 mailto:hohl at cptec.org http://www.cptec.de http://www.spcat.de -----Original Message----- From: Hussein Shafie [mailto:[email protected]] Sent: Montag, 22. M?rz 2004 13:37 To: Hohl Heinrich (CPTec GmbH) Cc: xmleditor-support at xmlmind.com Subject: Re: [XXE] Suggestions to improve XXE Hohl Heinrich (CPTec GmbH) wrote: > > I think that the following suggestions would improve the XXE Editor: > > a) The "File" menu should offer the item "Revert to Saved" > (I use this often in Adobe FrameMaker and Photoshop) There is no such menu item because there are other ways to do that: * Use file menu to reload the first recently opened file (Shortcut: type Alt-F and then type 1) * OR drag the little icon, shaped like a bookmark, found in the node path bar, to the document view. > b) In the "Options" menu, there should be a dropdown list for > the interface language (i.e. the language used for menus etc.) > > Thanks to your quick answer, I have now been able to switch my system to > English menus. This is much better! But it should be more convenient to > select the interface language in the options menu. > We don't understand this. Generally people prefer to use software translated to their native language. Note that XXE has been translated to German by a *German* *user of XXE* who has *volunteered* to do it. Even if we don't speak German here at XMLmind, we cannot imagine that he did a poor-quality translation.

