> fwiw, I'm really tempted to fix the translation here. Legacy and veraltet > are two different things. "ueberholt" would be a more appropriate term, IMO.
"überholt" is too dismissive, I think. I would translate "legacy" in this context as "mit toter Tilde"... Andreas _______________________________________________ [email protected]: X.Org support Archives: http://lists.freedesktop.org/archives/xorg Info: http://lists.x.org/mailman/listinfo/xorg Your subscription address: %(user_address)s
