Hi,

I am sending out this email to stimulate some thought or discussion on the use 
of the term "Yocto" and "The Yocto Project."

Both terms are used throughout documentation, presentations, blog posts, and in 
speaking.  The term "The Yocto Project" is actually trademarked by the Linux 
Foundation.  And it is a reference to the overall effort around Dave Stewart's 
group.  Because this term is trademarked its written use needs to be somewhat 
standardized.  The term "The Yocto Project" should be used whenever referring 
to the effort as a whole.  It could be used as either a noun or an adjective.  
Examples:


*         The Yocto Project is an effort to blah, blah, blah....   (noun)

*         The Yocto Project Community does blah, blah, blah... (adjective)

Official announcements, communications, documentation should always use the 
term "The Yocto Project" when communicating the whole effort.

What about "Yocto?"  As in "Yocto" this and "Yocto" that....

In more casual situations such as speaking, blog posts, emails it is natural 
that the whole effort is going to be referred to as "Yocto."

Care should be used when using "Yocto" as an adjective.  What exactly does 
"Yocto image" mean?   What is a "Yocto kernel?"  What is "Yocto metadata?"

Just some food for thought here....  Comments and discussion welcome.

Scott Rifenbark
Intel Corporation
Yocto Project Documentation
503.712.2702
503.341.0418 (cell)

_______________________________________________
yocto mailing list
[email protected]
https://lists.yoctoproject.org/listinfo/yocto

Reply via email to