Salam, I'm just reporting a typo in the "A. J. Arberry" translation file in Zekr (for mac if that makes a difference).
Surah Nahl, Chapter 16, verse 2, reads: "Give you warning that there is no God hut I" but it should be "Give you warning that there is no God but I". I cross checked with another copy of the translation. i.e. in (16:2) the word "hut" should be "but". Best, Ahmad -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "zekr" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
