Salam,

I'm just reporting a typo in the "A. J. Arberry" translation file in
Zekr (for mac if that makes a difference).

Surah Nahl, Chapter 16, verse 2, reads: "Give you warning that there
is no God hut I" but it should be "Give you warning that there is no
God but I". I cross checked with another copy of the translation.

i.e. in (16:2) the word "hut" should be "but".

Best,
Ahmad

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"zekr" group.
To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.

Reply via email to