Alhamdulillah,
Jazakallah Khyran Akhi

Sangat di perlukan.

Respectfully,
 Raihan Wan



On Tue, Jun 12, 2012 at 11:09 AM, Mirza Rachmad Pratama <
mirzarach...@gmail.com> wrote:

> Assalamu'alaikum...
> Hi, I'm Mirza Rachmad P. I from Malang, Indonesia.
>
> I have prepared a new translation, The Al-Jalalayn Commentary in
> Indonesian Language (Bahasa Indonesia). I have compressed that file, named
> id.jalalain.trans.zip (which I have attached here). That translation just
> need signature.
>
> Also, the Indonesian translation of the Quran (id.indonesian.trans.zip).
> At the "localized name" and "name" written "unknown", when it should be :
>
> *localizedName=Al-Qur'an dan Terjemahnya - Departemen Agama RI*
> *name=Al-Quran and Translation - Ministry of Religious Affairs RI*
>
> According to the "Al-Qur'an dan Terjemahnya" published by *King Fahd
> Complex for the Printing of Holy Quran* and *Yayasan Penyelenggara
> Penterjemah Al-Quran Departemen Agama RI* (The Quran Translators
> Organizers Foundation - Ministry of Religious Affairs of the Republic of
> Indonesia)
>
> Thanks for your attention, and Wassalamu'alaikum...
> Mirza Rachmad P.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "zekr" group.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msg/zekr/-/3c4qRJfEaVcJ.
> To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"zekr" group.
To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.

Reply via email to