It my mistake who did not notice about this. It was the style of Quraish
Shihab writing. The meaning of some verses are merged and written on each
verse. Hope to help. Thanks.
Riky L H
On Thursday, September 10, 2015 at 3:25:26 PM UTC+7, Riky Lutfi Hamzah
> In Indonesian translation: Quraish Shihab, I have found repeated translate
> in 47:4, 47:5, and 47:6.
> 47:4 has the correct translation, but the translation of next two ayat are
> repeated from 47:4.
> I hope someone can fix this problem. Thanks.
> Riky L H
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
To post to this group, send email to email@example.com.
To view this discussion on the web visit
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.