M. Emin Akşehirli wrote:
I have a problem about translations. Sometimes it's hard for me to
find in-application usage of some words. For example launchpad number
214 "Edit" text. Information say it's in an dialog box, but i couldn't
find it's place. As a handicap of translation non-context translations
may become ridiculous when put in context. So i want to ask, if there
is a way to determine exactly where any text used in application.
Probably I should add more verbose info messages, I'll keep that in mind
in the future. One way to get an idea where a message is used is to look
for the line number as given by launchpad. Usually the module name is a
good hint in which dialog to look for a message, but worst case you need
to open up the source and look at the specific line to locate it. I
realize this is not how it should be.
An of topic question/suggestion: I want to help to develop this
application further. I've been a little bit afraid of perl but since
you've said that you're porting Zim to python, maybe we can help you
more easily. Do you have any plans about structuring the project to
modules so any module can be developed seperaty by developers.
I think it is best if I take care of the framework myself, which is what
I will be working on when 0.27 is out the door. I think once there is a
rough version it should become much easier for people to help refine
parts of the interface, add dialogs, plugins etc. Of course this kind of
application should be modularized in such a way that you can easily
commit patches that only touch a small part which is localized in the code.
Mailing list: https://launchpad.net/~zim-wiki
Post to : email@example.com
Unsubscribe : https://launchpad.net/~zim-wiki
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp