On Fri, Mar 23, 2012 at 9:39 AM, Marco Cevoli <marco.cev...@gmail.com> wrote:
> Unfortunately, the current Launchpad interface allows
> any contributor to modify existing translations. So, unless a "head
> localizer" for each language is defined and/or unless we translators
> have some kind of open forum to share opinions, we might enter in a
> loop of "I review someone else's review..." making all effort useless.
I have to check the options, but I think I can restrict access on a
per language base. So I could assign you as "gate keeper" for the
Italian translation if you feel up for the task.
> This said, when I have some spare time, I'll try to have a deeper look
> at the strings and / or contact the other Italian contributors to make
> a joined effort on this.
Much appreciated. Translations are not my expertise, but going over
the dutch translation I found there is more to it than just
translating 1-on-1. In case of dispute about terminology it might be
helpful checking "official" Gnome applications and be consistent with
terminology used there.
Mailing list: https://launchpad.net/~zim-wiki
Post to : firstname.lastname@example.org
Unsubscribe : https://launchpad.net/~zim-wiki
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp