Opa Fernando,

> To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar
> catalogo dá uma msg de traceback, pq?
> 
> [snipped traceback]
> 
> PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1)
> (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): 
> # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil)
 
olha esses 3 caracteres aí antes do '#'...

Isso é típico de quando você edita o arquivo .PO no Windows, usando
o Notepad/Wordpad ou coisa parecida...

O que o Windows faz é inserir um BOM (byte order-marker, ou 'cobrinha',
como uma amiga apelidou), para indicar que o arquivo em questão está
codificado como UTF-8.

Por acaso você editou esse arquivo no Windows e transferiu para o
Linux, ou coisa parecida, ou apenas editaste no Windows?

> Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem
> erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?????????????

Em algum ponto da série 2.0.x mudados a codificação de latin1 para utf8.

Mas isso não deveria ser problema...

HTH,

-- 

Dorneles Treméa
X3ng Web Technology


Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
    http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
    http://br.yahoo.com/info/utos.html

 



Responder a