Hi there :)
I have finished first french translation of Zope 3.1. The work is
buggy and I will enhance it with iterations. But, for now I report a
couple of thoughts :

# Why msgstr include many \n and <tab> ? It's ugly.

# Must to define quote : ' ' or ` ` or `` `` but not all.

# Sometimes it's hard to determine if the sentence is for developer or
user (the context). Example : "If set to True ...". If it's for UI, ok
you can translate "True" ("Vrai" in french) but if it's for developer
(for explain a line of code), you must leave "True" because the code
is only in english.

# It should be good to have a description of these technical terms :
pagelet
pagetet chooser
registry
registration
generation (src/zope/app/generations)
mapping (src/zope/app/workflow/stateful/browser)

# List of msg I wish an explanation :
34 : Global Component Architecture
38 : Local Component Architecture
"(global component) + architecture" or "global (componant architecture)" ?
252 : Realm
269 : Browser Form Challenger
518 : ${num} robot unit
1161 : Timeout resolution (in seconds)
1162 : Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this
higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the
expense of  causing items to time out later than the 'Data object
timeout value' by  a factor of (at most) this many seconds.
1224 : Checked out
1225 : Checked in
1226 : id of the effective user at the time the bookkeeping
information was created
1230 : Checkout
1231 : Checkin
1232 : Uncheckout
1239 : Checkin Message


# This is a list of msg (id is in Kbabel) that shoud be rewritten :
153 : Specific Required Interface Adapters
154 : Show specific required interface adapters
155 : Extended Required Interface Adapters
156 : Show extended required interface adapters
157 : Generic Required Interface Adapters
158 : Show generic required interface adapters

What is specific/extended/generic ? What is required ? Maybe stuff like this :
specific adapter with required interface

259 : A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin
436 : Make the adapter a trusted adapter\n
\n
        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n
        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n
        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n
        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n
        objects.\n
445 : Make the subscriber a trusted subscriber\n
\n
        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n
        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n
        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n
        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n
        objects.\n


# List of msgid with typo error :
939 : The id uniquly identifies this menu.
949 : When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the
action is displayed. The action is usually given as a relative URL,
relative to the object the menu item is for.
1221 : \n
        Id of the version history related to the version controlled resource.\n
\n
        If this isn't set (is None), \n

 #List of msgid that leave a error in kbabel :
85 : <subscription>
373 : <no name>
1107 : <permission not activated>
1142 : <role not activated>



PS : I hate Launchpad.

--
S├ębastien Douche <[EMAIL PROTECTED]>
_______________________________________________
Zope3-dev mailing list
Zope3-dev@zope.org
Unsub: http://mail.zope.org/mailman/options/zope3-dev/archive%40mail-archive.com

Reply via email to