I use Metawiki as a translator. Often I find that the English word 'for' is translated by Apertium with 'partorisca'. This Italian word is a verb meaning 'to give birth'. The correct translation is 'per'. Is it possible to fix it? Silvia LombardiniInviato da Yahoo Mail su Android
_______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff