I use Metawiki as a translator. Often I find that the English word 'for' is 
translated by Apertium with 'partorisca'. This Italian word is a verb meaning 
'to give birth'. The correct translation is 'per'. Is it possible to fix it?
Silvia LombardiniInviato da Yahoo Mail su Android
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to