On Mar 5, 2013, at 8:27 AM, Milamber <milam...@apache.org> wrote: > Hello, > > Please note: currently the 4.1 branch (and 4.0.1 too) doesn't works with the > French version of UI. > See: https://issues.apache.org/jira/browse/CLOUDSTACK-465 > > If I download the current transifex resource file for French, and put in 4.1 > branch, I must : > > * Replace all quote > ' < by > \\' < > > * Fix some incompatibles chars in UTF-8 > iconv: illegal input sequence at position 15910 > iconv: illegal input sequence at position 17789 > iconv: illegal input sequence at position 46774 > iconv: illegal input sequence at position 72127 > > * changes charset from UTF-8 to ISO-88-59-1 via iconv > iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 messages_fr_FR.properties_UTF8 > >messages_fr_FR.properties > > > * (An optional point:) Transform ISO-8859-1 charset to ASCII with I18NEdit > (and order keys/values) > > I've put the modified file that works with 4.1 branch : > https://issues.apache.org/jira/secure/attachment/12572089/messages_fr_FR.properties > > Milamber >
Hi, thanks. I am actually looking at this and I noticed the problem, we have issues with other languages as well. will get it fixed, thanks a lot. -sebastien > > Le 02/03/2013 13:17, Milamber a ecrit : >> Hello, >> >> I've translate last sentences/words for French translation on Transifex for >> Cloudstack UI. >> >> I've made a full review of all elements (fixed some typo, translate some >> words in sentences, etc.) >> >> You can make a update of resources files. >> >> Milamber >> >> Le 23/02/2013 20:32, Sebastien Goasguen a ecrit : >>> Hi, >>> >>> Quick update on translation. >>> >>> We had a complete translation of the runbook in Italian. Awesome ! >>> >>> Things are progressing, but I would like everyone to forward this tutorial: >>> >>> http://www.slideshare.net/sebastiengoasguen/how-to-translate-apache-cloudstack-docs >>> >>> >>> To your friends and colleagues who speak something else than english. Our >>> friends in China and Japan especially have a chance to finish the complete >>> translation before 4.1, this would be huge. >>> >>> Since the complete translation is a lot of work, some of you may want to >>> focus on the runbook and the UI. It's shorter. >>> >>> Keep a it !!! >>> >>> Cheers, >>> >>> -Sebastien >> >> >