Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kpat for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:02:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kpat" Sat Jul 9 17:02:10 2022 rev:124 rq:987649 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat/kpat.changes 2022-06-12 17:40:54.550292867 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.1523/kpat.changes 2022-07-09 17:04:17.080856669 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:03:38 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kpat-22.04.2.tar.xz kpat-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- kpat-22.04.3.tar.xz kpat-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kpat.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.gFPGDL/_old 2022-07-09 17:04:17.740857296 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.gFPGDL/_new 2022-07-09 17:04:17.744857299 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kpat -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: Patience card game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kpat-22.04.2.tar.xz -> kpat-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/CMakeLists.txt new/kpat-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/kpat-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 04:56:12.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-02 05:13:00.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kpat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/mimetypes/kpatience.xml new/kpat-22.04.3/mimetypes/kpatience.xml --- old/kpat-22.04.2/mimetypes/kpatience.xml 2022-06-07 04:56:12.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/mimetypes/kpatience.xml 2022-07-02 05:13:00.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ <mime-type type="application/vnd.kde.kpatience.savedstate"> <comment>KPatience legacy save file</comment> <comment xml:lang="ca">Fitxer antic de desament del KPatience</comment> - <comment xml:lang="ca@valencia">Ficher antic de guardada de KPatience</comment> + <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer antic de guardada de KPatience</comment> <comment xml:lang="cs">Ulo??en?? soubor star?? verze KPatience</comment> <comment xml:lang="de">Veraltete KPatience-Speicherdatei</comment> <comment xml:lang="el">???????????? ???????????? ?????????????????????? ????????????????????</comment> @@ -38,7 +38,7 @@ <mime-type type="application/vnd.kde.kpatience.savedgame"> <comment>KPatience save file</comment> <comment xml:lang="ca">Fitxer de desament del KPatience</comment> - <comment xml:lang="ca@valencia">Ficher de guardada de KPatience</comment> + <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer de guardada de KPatience</comment> <comment xml:lang="cs">Ulo??en?? soubor KPatience</comment> <comment xml:lang="de">KPatience-Speicherdatei</comment> <comment xml:lang="el">???????????? ?????????????????????? ????????????????????</comment> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/po/bg/kpat.po new/kpat-22.04.3/po/bg/kpat.po --- old/kpat-22.04.2/po/bg/kpat.po 2022-06-07 09:12:25.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/po/bg/kpat.po 2022-07-05 06:35:54.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # -# $Id: kpat.po 1617132 2022-01-16 01:28:18Z scripty $ +# $Id: kpat.po 1628089 2022-07-01 12:42:04Z mkkdr $ # # Zlatko Popov <zlatkopo...@fsa-bg.org>, 2007. # Petar Toushkov <pt.launch...@gmail.com>, 2009. @@ -43,7 +43,6 @@ #: bakersdozen.cpp:74 bakersdozen.cpp:271 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "KPatience" msgid "Spanish Patience" msgstr "KPatience" @@ -84,7 +83,6 @@ #: bakersdozen.cpp:84 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spider &Options" msgid "Stack Options" msgstr "???????? - &??????????????????" @@ -158,13 +156,11 @@ #: castle.cpp:369 #, fuzzy -#| msgid "Freecell" msgid "Castle (Custom)" msgstr "???????????? ????????????" #: castle.cpp:421 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Freecell" msgid "Free Cells" msgstr "???????????? ????????????" @@ -195,7 +191,6 @@ #: castle.cpp:428 freecell.cpp:415 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spider &Options" msgid "Stacks" msgstr "???????? - &??????????????????" @@ -226,7 +221,6 @@ #: castle.cpp:435 spider.cpp:151 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spider &Options" msgid "S&tack Options" msgstr "???????? - &??????????????????" @@ -257,7 +251,6 @@ #: castle.cpp:442 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aces Up" msgid "Aces" msgstr "?????????? ??????" @@ -292,13 +285,11 @@ #: dealer.cpp:75 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver: This game is winnable." msgid "Solver: This game is no longer winnable." msgstr "?????????????????????? ??????????????????: ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ??????????????????." #: dealer.cpp:76 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nope, this game cannot be won anymore." msgid "Solver: This game cannot be won." msgstr "????, ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ???? ???????? ??????????????????." @@ -321,7 +312,6 @@ #: dealer.cpp:1334 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver: This game is winnable." msgid "Solver: This game is lost." msgstr "?????????????????????? ??????????????????: ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ??????????????????." @@ -371,7 +361,6 @@ #: freecell.cpp:352 freecell.cpp:389 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Freecell" msgid "Forecell" msgstr "???????????? ????????????" @@ -382,13 +371,11 @@ #: freecell.cpp:355 #, fuzzy -#| msgid "Freecell" msgid "Freecell (Custom)" msgstr "???????????? ????????????" #: freecell.cpp:404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Freecell" msgid "Free cells" msgstr "???????????? ????????????" @@ -435,17 +422,11 @@ #: klondike.cpp:144 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" -#| msgid "Dra&w" msgid "Draw 1" msgstr "????&??????????" #: klondike.cpp:145 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" -#| msgid "Dra&w" msgid "Draw 3" msgstr "????&??????????" @@ -455,13 +436,11 @@ #: klondike.cpp:348 #, fuzzy -#| msgid "Klondike" msgid "Klondike (Draw 1)" msgstr "????????????????" #: klondike.cpp:349 #, fuzzy -#| msgid "Klondike" msgid "Klondike (Draw 3)" msgstr "????????????????" @@ -499,9 +478,6 @@ #: main.cpp:122 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 1995, Paul Olav Tvete\n" -#| "(c) 2000 Stephan Kulow" msgid "" "?? 1995 Paul Olav Tvete\n" "?? 2000 Stephan Kulow" @@ -541,7 +517,6 @@ #: main.cpp:137 main.cpp:176 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Some Game Types" msgid "New game types" msgstr "?????????? ???????????? ????????????????" @@ -577,7 +552,6 @@ #: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Patience Solver" msgid "Initial patience solver" msgstr "?????????????????????? ??????????????????" @@ -598,7 +572,6 @@ #: main.cpp:155 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Klondike &Options" msgid "Klondike improvements" msgstr "???????????????? - &??????????????????" @@ -609,7 +582,6 @@ #: main.cpp:158 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spider Implementation" msgid "Spider implementation" msgstr "?????????????????????????? ???? ???????????????? \"????????\"" @@ -635,7 +607,6 @@ #: main.cpp:167 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu and Toolbar work" msgid "Menu and toolbar work" msgstr "???????????? ???? ???????????? ?? ?????????????? ?? ??????????????????????" @@ -661,7 +632,6 @@ #: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Michael Koch" msgid "Michael Lang" msgstr "Michael Koch" @@ -729,7 +699,6 @@ #: mainwindow.cpp:167 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Choose Game..." msgctxt "Start a game by giving its particular number" msgid "New &Numbered Deal..." msgstr "????&?????? ???? ????????..." @@ -767,8 +736,6 @@ #: mainwindow.cpp:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" -#| msgid "Dea&l" msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" msgid "Dea&l Row" msgstr "??????&????????????" @@ -787,7 +754,6 @@ #: mainwindow.cpp:255 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Game Type..." msgid "Change Appearance..." msgstr "?????????????? ???? ???????? ??????????????..." @@ -863,13 +829,11 @@ #: mainwindow.cpp:442 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Deck..." msgid "Select a card deck" msgstr "???????????????? ???? ????????????..." #: mainwindow.cpp:449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Game Number" msgid "Game Theme" msgstr "?????????? ???? ????????" @@ -880,7 +844,6 @@ #: mainwindow.cpp:537 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Help &with %1" msgctxt "" "Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no " "current game." @@ -889,7 +852,6 @@ #: mainwindow.cpp:571 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Help &with Current Game" msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled." msgid "Help &with Current Game" msgstr "????????&?? ???? ???????????????? ????????" @@ -918,7 +880,6 @@ #: mainwindow.cpp:887 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The file is not a KPatience saved game." msgid "XML file is not a KPat save." msgstr "???????? ???????? ???? ?? ?????????????? ???? KPatience." @@ -970,7 +931,6 @@ #: numbereddealdialog.cpp:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Choose Game..." msgid "New Numbered Deal" msgstr "????&?????? ???? ????????..." @@ -982,7 +942,6 @@ #: numbereddealdialog.cpp:56 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a game number:" msgid "Deal number:" msgstr "???????????????? ?????????? ???? ????????:" @@ -1094,56 +1053,3 @@ #: yukon.cpp:133 msgid "Yukon" msgstr "????????" - -#~ msgid "The saved game is of an unknown type." -#~ msgstr "???????????????????? ???????? ?? ???? ???????????????????? ??????." - -#~ msgid "" -#~ "The following error occurred while reading the file:\n" -#~ "\"%1\"" -#~ msgstr "" -#~ "???????????????? ???????????????? ???????????? ?????? ?????????????????????? ???? ??????????:\n" -#~ "\"%1\"" - -#~ msgid "Unable to load the saved game file." -#~ msgstr "???? ?????????? ?????? ?????????????????????? ???? ?????????? ?????? ???????????????????? ????????." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enter a game number (Freecell deals are the same as in the Freecell FAQ):" -#~ msgid "" -#~ "Enter a deal number (Freecell deals are numbered the same as those in the " -#~ "Freecell FAQ):" -#~ msgstr "" -#~ "???????????????? ?????????? ???? ???????? (???????????????????????? ?? \"???????????? ????????????\" ???????????????????????? ???? " -#~ "?????????????????? ?? ?????? ??????????????):" - -#~ msgid "Solver: This game is not winnable in its current state." -#~ msgstr "" -#~ "?????????????????????? ??????????????????: ?? ???????????????? ???? ?????????????????? ???????? ???????? ???? ???????? ???? ???????? " -#~ "??????????????????." - -#~ msgid "Dr. Tom" -#~ msgstr "Dr. Tom" - -#~ msgid "Improved Klondike" -#~ msgstr "???????????????????? ?? ???????????????? \"????????????????\"" - -#~ msgid "This game is lost. No moves remain." -#~ msgstr "???????? ???????? ?? ????????????????. ???????? ???????????? ????????????." - -#~ msgid "" -#~ "You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " -#~ "start a new one, the old game will be registered as a loss in the " -#~ "statistics file.\n" -#~ "What do you want to do?" -#~ msgstr "" -#~ "?? ?????????????? ?????? ?????????????????????? ????????. ?????? ?? ???????????????????? ?? ???????????????????? ????????, " -#~ "?????????????? ???? ???????? ???????????????? ???????? ???????????? ?? ????????????????????????.\n" -#~ "?????? ???????????? ???? ???????????????????" - -#~ msgid "This game can still be won! Good luck to you." -#~ msgstr "???????? ???????? ?????? ?????? ???????? ???? ???????? ??????????????????! ??????????." - -#~ msgid "Timeout while playing - unknown if it can be won" -#~ msgstr "?????????? ???? ?????????? ???? ???????? - ???????????????????? ?? ???????? ???????? ???? ???????? ??????????????????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/po/ca@valencia/kpat.po new/kpat-22.04.3/po/ca@valencia/kpat.po --- old/kpat-22.04.2/po/ca@valencia/kpat.po 2022-06-07 09:12:25.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/po/ca@valencia/kpat.po 2022-07-05 06:35:54.000000000 +0200 @@ -67,12 +67,12 @@ #: bakersdozen.cpp:77 castle.cpp:409 freecell.cpp:392 #, kde-format msgid "Custom" -msgstr "Personalisat" +msgstr "Personalitzat" #: bakersdozen.cpp:79 castle.cpp:411 freecell.cpp:394 #, kde-format msgid "Empty Stack Fill" -msgstr "Omple un munt buit" +msgstr "??mpliga un munt buit" #: bakersdozen.cpp:80 castle.cpp:412 freecell.cpp:395 #, kde-format @@ -126,7 +126,7 @@ #: bakersdozen.cpp:274 msgid "Baker's Dozen (Custom)" -msgstr "Dotzena del forner (personalisat)" +msgstr "Dotzena del forner (personalitzat)" #: castle.cpp:361 msgid "Castle" @@ -164,12 +164,12 @@ #: castle.cpp:369 msgid "Castle (Custom)" -msgstr "Castell (personalisat)" +msgstr "Castell (personalitzat)" #: castle.cpp:421 #, kde-format msgid "Free Cells" -msgstr "Celes lliures" +msgstr "Cel??les lliures" #: castle.cpp:422 freecell.cpp:405 #, kde-format @@ -293,7 +293,7 @@ #: dealer.cpp:75 #, kde-format msgid "Solver: This game is no longer winnable." -msgstr "Solucionador: ya no es pot guanyar la partida." +msgstr "Solucionador: ja no es pot guanyar la partida." #: dealer.cpp:76 #, kde-format @@ -332,7 +332,7 @@ "\n" "A loss will be recorded in the statistics if the current game is abandoned." msgstr "" -"S'ha solicitat un joc nou, pero ya hi ha un joc en progr??s.\n" +"S'ha sol??licitat un joc nou, per?? ja hi ha un joc en progr??s.\n" "\n" "Si s'abandona el joc actual, es registrar?? una partida perduda a les " "estad??stiques." @@ -354,7 +354,7 @@ #: freecell.cpp:348 freecell.cpp:353 freecell.cpp:390 #, kde-format msgid "Freecell" -msgstr "Cela lliure" +msgstr "Cel??la lliure" #: freecell.cpp:350 freecell.cpp:387 #, kde-format @@ -378,12 +378,12 @@ #: freecell.cpp:355 msgid "Freecell (Custom)" -msgstr "Cela lliure (personalisat)" +msgstr "Cel??la lliure (personalitzat)" #: freecell.cpp:404 #, kde-format msgid "Free cells" -msgstr "Celes lliures" +msgstr "Cel??les lliures" #: freecell.cpp:410 #, kde-format @@ -468,7 +468,7 @@ #: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Get New Card Decks..." -msgstr "Obtin baralles noves..." +msgstr "Obt??n baralles noves..." #: main.cpp:118 #, kde-format @@ -632,7 +632,7 @@ #: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Integration with Freecell Solver and further work" -msgstr "Integraci?? amb el solucionador del ??Cela lliure?? i atres treballs" +msgstr "Integraci?? amb el solucionador del ??Cel??la lliure?? i altres treballs" #: main.cpp:175 #, kde-format @@ -688,7 +688,7 @@ #: main.cpp:205 #, kde-format msgid "File to load" -msgstr "Ficher que s'ha de carregar" +msgstr "Fitxer que s'ha de carregar" #: mainwindow.cpp:155 #, kde-format @@ -755,7 +755,7 @@ #, kde-format msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles" msgid "Dro&p" -msgstr "&Coloca" +msgstr "&Col??loca" #: mainwindow.cpp:255 #, kde-format @@ -765,7 +765,7 @@ #: mainwindow.cpp:259 #, kde-format msgid "&Enable Autodrop" -msgstr "&Habilita la colocaci?? autom??tica de les cartes" +msgstr "&Habilita la col??locaci?? autom??tica de les cartes" #: mainwindow.cpp:264 #, kde-format @@ -785,12 +785,12 @@ #: mainwindow.cpp:291 #, kde-format msgid "Generate a theme preview image" -msgstr "Genera una image de vista pr??via del tema" +msgstr "Genera una imatge de vista pr??via del tema" #: mainwindow.cpp:296 #, kde-format msgid "Take Game Preview Snapshots" -msgstr "Obtin captures de pantalla de la vista pr??via del joc" +msgstr "Obt??n captures de pantalla de la vista pr??via del joc" #: mainwindow.cpp:301 #, kde-format @@ -820,7 +820,7 @@ #: mainwindow.cpp:324 #, kde-format msgid "Cancel Focus" -msgstr "Cancela el focus" +msgstr "Cancel??la el focus" #: mainwindow.cpp:328 #, kde-format @@ -878,17 +878,17 @@ #: mainwindow.cpp:848 #, kde-format msgid "Downloading file failed: %1" -msgstr "No s'ha pogut baixar el ficher: %1" +msgstr "No s'ha pogut baixar el fitxer: %1" #: mainwindow.cpp:855 #, kde-format msgid "Error reading XML file: " -msgstr "S'ha produ??t un error en llegir el ficher XML: " +msgstr "S'ha produ??t un error en llegir el fitxer XML: " #: mainwindow.cpp:887 #, kde-format msgid "XML file is not a KPat save." -msgstr "El ficher XML no ??s un joc guardat del KPat." +msgstr "El fitxer XML no ??s un joc guardat del KPat." #: mainwindow.cpp:893 #, kde-format @@ -898,7 +898,7 @@ #: mainwindow.cpp:914 #, kde-format msgid "Errors encountered while parsing file." -msgstr "S'han detectat errors en analisar el ficher." +msgstr "S'han detectat errors en analitzar el fitxer." #: mainwindow.cpp:934 #, kde-format @@ -914,18 +914,18 @@ #, kde-format msgid "Error opening file for writing. Saving failed." msgstr "" -"S'ha produ??t un error en obrir el ficher per a escritura. No s'ha pogut " +"S'ha produ??t un error en obrir el fitxer per a escriptura. No s'ha pogut " "guardar." #: mainwindow.cpp:990 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file. Saving failed." -msgstr "No s'ha pogut crear el ficher temporal. No s'ha pogut guardar." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal. No s'ha pogut guardar." #: mainwindow.cpp:1011 #, kde-format msgid "Error uploading file. Saving failed: %1" -msgstr "S'ha produ??t un error en pujar el ficher. No s'ha pogut guardar: %1" +msgstr "S'ha produ??t un error en pujar el fitxer. No s'ha pogut guardar: %1" #: mainwindow.cpp:1035 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/po/tr/kpat.po new/kpat-22.04.3/po/tr/kpat.po --- old/kpat-22.04.2/po/tr/kpat.po 2022-06-07 09:12:25.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/po/tr/kpat.po 2022-07-05 06:35:55.000000000 +0200 @@ -1,299 +1,288 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# B??lent ??ENER <bul...@kde.org.tr>, 2005 -# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003 -# ??mer Fad??l USTA <omer_...@hotmail.com>, 2002 -# ??mer Fad??l USTA <omer_...@yahoo.com>, 2004 -# Ozan ??a??layan <o...@pardus.org.tr>, 2010,2013 -# Serdar Dalg????, 2010 -# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009 -# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014 +# B??lent ??ENER <bul...@kde.org.tr>, 2005. +# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003. +# ??mer Fad??l USTA <omer_...@hotmail.com>, 2002. +# ??mer Fad??l USTA <omer_...@yahoo.com>, 2004. +# Ozan ??a??layan <o...@pardus.org.tr>, 2010,2013. +# Serdar Dalg????, 2010. +# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009. +# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014. +# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegames-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-16 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Mete <metebilgi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/" -"language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-01 22:54+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Tuncay YEN??AY, B??lent ??ENER, Serdar DALGI??" +msgstr "Tuncay YEN??AY, B??lent ??ENER, Serdar DALGI??, Emir SARI" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tuncayyen...@mynet.com, bul...@kde.org.tr, ser...@pardus.org.tr" +msgstr "" +"tuncayyen...@mynet.com, bul...@kde.org.tr, ser...@pardus.org.tr, " +"emir_s...@icloud.com" #: bakersdozen.cpp:72 castle.cpp:402 freecell.cpp:386 #, kde-format msgid "Popular Variant Presets" -msgstr "" +msgstr "Pop??ler Varyant ??nayarlar??" #: bakersdozen.cpp:73 bakersdozen.cpp:268 bakersdozen.cpp:270 #, kde-format msgid "Baker's Dozen" -msgstr "" +msgstr "F??r??nc??n??n D??zinesi" #: bakersdozen.cpp:74 bakersdozen.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KPatience" +#, kde-format msgid "Spanish Patience" -msgstr "KPatience" +msgstr "??spanyol Sabr??" #: bakersdozen.cpp:75 bakersdozen.cpp:272 #, kde-format msgid "Castles in Spain" -msgstr "" +msgstr "??spanya'daki Kaleler" #: bakersdozen.cpp:76 bakersdozen.cpp:273 #, kde-format msgid "Portuguese Solitaire" -msgstr "" +msgstr "Portekiz Fal??" #: bakersdozen.cpp:77 castle.cpp:409 freecell.cpp:392 #, kde-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "??zel" #: bakersdozen.cpp:79 castle.cpp:411 freecell.cpp:394 #, kde-format msgid "Empty Stack Fill" -msgstr "" +msgstr "Bo?? Deste Dolumu" #: bakersdozen.cpp:80 castle.cpp:412 freecell.cpp:395 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 Suit (Easy)" +#, kde-format msgid "Any (Easy)" -msgstr "1 Tak??m (Kolay)" +msgstr "Herhangi Biri (Kolay)" #: bakersdozen.cpp:81 castle.cpp:413 freecell.cpp:396 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "2 Suits (Medium)" +#, kde-format msgid "Kings only (Medium)" -msgstr "2 Tak??m (Orta)" +msgstr "Yaln??zca Krallar (Orta)" #: bakersdozen.cpp:82 castle.cpp:414 freecell.cpp:397 #, kde-format msgid "None (Hard)" -msgstr "" +msgstr "Hi??biri (Zor)" #: bakersdozen.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&tack Options" +#, kde-format msgid "Stack Options" -msgstr "Y??????n &Se??enekleri" +msgstr "Deste &Se??enekleri" #: bakersdozen.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Face &Up (easier)" +#, kde-format msgid "Face &Up (Easier)" -msgstr "Y??z &Yukar??da (daha kolay)" +msgstr "Y??z &Yukar?? (daha kolay)" #: bakersdozen.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Face &Down (harder)" +#, kde-format msgid "Face &Down (Harder)" -msgstr "Y??z &A??a????da (daha zor)" +msgstr "Y??z &A??a???? (daha zor)" #: bakersdozen.cpp:88 castle.cpp:416 freecell.cpp:399 #, kde-format msgid "Build Sequence" -msgstr "" +msgstr "Yap?? S??ralamas??" #: bakersdozen.cpp:89 castle.cpp:417 freecell.cpp:400 #, kde-format msgid "Alternating Color" -msgstr "" +msgstr "De??i??en Renk" #: bakersdozen.cpp:90 castle.cpp:418 freecell.cpp:401 #, kde-format msgid "Matching Suit" -msgstr "" +msgstr "Uyu??an Tak??m" #: bakersdozen.cpp:91 castle.cpp:419 freecell.cpp:402 #, kde-format msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "R??tbe" #: bakersdozen.cpp:274 msgid "Baker's Dozen (Custom)" -msgstr "" +msgstr "F??r??nc??n??n D??zinesi (??zel)" #: castle.cpp:361 msgid "Castle" -msgstr "" +msgstr "Kale" #: castle.cpp:363 castle.cpp:403 #, kde-format msgid "Beleaguered Castle" -msgstr "" +msgstr "Ku??at??lm???? Kale" #: castle.cpp:364 castle.cpp:404 #, kde-format msgid "Citadel" -msgstr "" +msgstr "Hisar" #: castle.cpp:365 castle.cpp:405 #, kde-format msgid "Exiled Kings" -msgstr "" +msgstr "S??rg??ndeki Krallar" #: castle.cpp:366 castle.cpp:406 #, kde-format msgid "Streets and Alleys" -msgstr "" +msgstr "Caddeler ve Ge??itler" #: castle.cpp:367 castle.cpp:407 #, kde-format msgid "Siegecraft" -msgstr "" +msgstr "Ku??atma Silahlar??" #: castle.cpp:368 castle.cpp:408 #, kde-format msgid "Stronghold" -msgstr "" +msgstr "M??stahkem" #: castle.cpp:369 -#, fuzzy -#| msgid "Freecell" msgid "Castle (Custom)" -msgstr "Freecell" +msgstr "Kale (??zel)" #: castle.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Freecell" +#, kde-format msgid "Free Cells" -msgstr "Freecell" +msgstr "Bo?? H??creler" #: castle.cpp:422 freecell.cpp:405 #, kde-format msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: castle.cpp:423 freecell.cpp:406 freecell.cpp:425 #, kde-format msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: castle.cpp:424 freecell.cpp:407 freecell.cpp:426 #, kde-format msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: castle.cpp:425 freecell.cpp:408 freecell.cpp:427 #, kde-format msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: castle.cpp:426 freecell.cpp:409 #, kde-format msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: castle.cpp:428 freecell.cpp:415 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&tack Options" +#, kde-format msgid "Stacks" -msgstr "Y??????n &Se??enekleri" +msgstr "Desteler" #: castle.cpp:429 freecell.cpp:411 freecell.cpp:416 #, kde-format msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: castle.cpp:430 freecell.cpp:412 freecell.cpp:417 #, kde-format msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: castle.cpp:431 freecell.cpp:413 freecell.cpp:418 #, kde-format msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: castle.cpp:432 freecell.cpp:419 #, kde-format msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: castle.cpp:433 freecell.cpp:420 #, kde-format msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: castle.cpp:435 spider.cpp:151 #, kde-format msgid "S&tack Options" -msgstr "Y??????n &Se??enekleri" +msgstr "Deste &Se??enekleri" #: castle.cpp:436 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Face &Down (harder)" +#, kde-format msgid "Face &Down" -msgstr "Y??z &A??a????da (daha zor)" +msgstr "Y??z &A??a????" #: castle.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Face &Up (easier)" +#, kde-format msgid "Face &Up" -msgstr "Y??z &Yukar??da (daha kolay)" +msgstr "Y??z &Yukar??" #: castle.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternating Face &Up" -msgstr "" +msgstr "De??i??en Y??z Yukar??" #: castle.cpp:440 #, kde-format msgid "Foundation Deal" -msgstr "" +msgstr "Temel Karma" #: castle.cpp:441 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Hi??biri" #: castle.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aces Up" +#, kde-format msgid "Aces" -msgstr "Aces Up" +msgstr "Aslar" #: castle.cpp:443 #, kde-format msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Herhangi Biri" #: castle.cpp:445 #, kde-format msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Yerle??im" #: castle.cpp:446 #, kde-format msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasik" #: castle.cpp:447 #, kde-format msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "??a??da??" #: clock.cpp:156 msgid "Grandfather's Clock" -msgstr "B??y??k baban??n Saati" +msgstr "B??y??kbaban??n Saati" #: dealer.cpp:73 #, kde-format @@ -328,7 +317,7 @@ #: dealer.cpp:1334 #, kde-format msgid "Solver: This game is lost." -msgstr "????z??c??: Bu oyun kaybedilmi??." +msgstr "????z??c??: Bu oyun kaybedildi." #: dealer.cpp:1488 #, kde-format @@ -342,14 +331,14 @@ "\n" "A loss will be recorded in the statistics if the current game is abandoned." msgstr "" -"Yeni bir oyun istendi, ama h??l?? y??r??rl??kte olan bir oyun mevcut.\n" +"Yeni bir oyun istendi; ancak h??l?? y??r??rl??kte olan bir oyun var.\n" "\n" -"Mevcut oyundan ????k??l??rsa kay??p k??s??m istatistiklere kaydedilecek." +"Ge??erli oyundan ????k??l??rsa istatistiklere kaybedilmi?? olarak kaydedilecek." #: dealer.cpp:1965 #, kde-format msgid "Abandon Current Game?" -msgstr "Ge??erli Oyun ??ptal Edilsin mi?" +msgstr "Ge??eri Oyunu B??rak?" #: dealer.cpp:1966 #, kde-format @@ -368,12 +357,12 @@ #: freecell.cpp:350 freecell.cpp:387 #, kde-format msgid "Baker's Game" -msgstr "" +msgstr "F??r??nc??n??n Oyunu" #: freecell.cpp:351 freecell.cpp:388 #, kde-format msgid "Eight Off" -msgstr "" +msgstr "Sekiz Kapal??" #: freecell.cpp:352 freecell.cpp:389 #, fuzzy, kde-format @@ -424,7 +413,7 @@ #: grandf.cpp:201 msgid "Grandfather" -msgstr "B??y??k baba" +msgstr "B??y??kbaba" #: gypsy.cpp:178 msgid "Gypsy" @@ -432,7 +421,7 @@ #: idiot.cpp:259 msgid "Aces Up" -msgstr "Aces Up" +msgstr "Aslar Yukar??" #: klondike.cpp:143 #, kde-format @@ -535,7 +524,7 @@ #: main.cpp:137 main.cpp:176 #, kde-format msgid "New game types" -msgstr "Yeni oyun tipleri" +msgstr "Yeni oyun t??rleri" #: main.cpp:139 #, kde-format @@ -640,18 +629,17 @@ #: main.cpp:172 #, kde-format msgid "Shlomi Fish" -msgstr "" +msgstr "Shlomi Fish" #: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Integration with Freecell Solver and further work" -msgstr "" +msgstr "Freecell ????z??c?? ile t??mle??tirme ve ek i??ler" #: main.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Michael Koch" +#, kde-format msgid "Michael Lang" -msgstr "Michael Koch" +msgstr "Michael Lang" #: main.cpp:192 #, kde-format @@ -691,17 +679,17 @@ #: main.cpp:203 #, kde-format msgid "Directory with test cases" -msgstr "Test durumlar??n??n oldu??u dizin" +msgstr "S??nama durumlar??n??n oldu??u dizin" #: main.cpp:204 #, kde-format msgid "Generate random test cases" -msgstr "Rastgele test durumu olu??tur" +msgstr "Rastgele s??nama durumu olu??tur" #: main.cpp:205 #, kde-format msgid "File to load" -msgstr "Y??klenecek Dosya" +msgstr "Y??klenecek dosya" #: mainwindow.cpp:155 #, kde-format @@ -713,7 +701,7 @@ #, kde-format msgctxt "Start a new game of without changing the game type" msgid "New &Deal" -msgstr "Yeni &Anla??ma" +msgstr "Yeni &Antla??ma" #: mainwindow.cpp:167 #, kde-format @@ -731,13 +719,13 @@ #, kde-format msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one" msgid "Next Deal" -msgstr "Sonraki &Anla??ma" +msgstr "Sonraki &Antla??ma" #: mainwindow.cpp:187 #, kde-format msgctxt "Start the game with the number one less than the current one" msgid "Previous Deal" -msgstr "??nceki Anla??ma" +msgstr "??nceki Antla??ma" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats) #: mainwindow.cpp:201 statisticsdialog.cpp:62 statisticsdialog.ui:13 @@ -762,7 +750,7 @@ #, kde-format msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them" msgid "&Redeal" -msgstr "&Tekrar da????t" +msgstr "&Yeniden Da????t" #: mainwindow.cpp:246 #, kde-format @@ -866,13 +854,13 @@ "Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no " "current game." msgid "Help &with %1" -msgstr "%1 &i??in Yard??m" +msgstr "%1 Yar&d??m??" #: mainwindow.cpp:571 #, kde-format msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled." msgid "Help &with Current Game" -msgstr "Mevcut &Oyun i??in Yard??m" +msgstr "Ge??erli &Oyun i??in Yard??m" #: mainwindow.cpp:745 #, kde-format @@ -880,7 +868,7 @@ "Are you sure you want to hide the menubar? The current shortcut to show it " "again is %1." msgstr "" -"Men?? ??ubu??unu gizlemek istedi??inizden emin misiniz? Tekrar g??sterebilmek " +"Men?? ??ubu??unu gizlemek istedi??inizden emin misiniz? Yeniden g??sterebilmek " "i??in kullan??labilecek ge??erli k??sayol %1." #: mainwindow.cpp:747 @@ -952,7 +940,7 @@ #: numbereddealdialog.cpp:37 #, kde-format msgid "New Numbered Deal" -msgstr "Yeni Numaral?? Anla??ma" +msgstr "Yeni Numaral?? Antla??ma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: numbereddealdialog.cpp:52 statisticsdialog.ui:33 @@ -963,7 +951,7 @@ #: numbereddealdialog.cpp:56 #, kde-format msgid "Deal number:" -msgstr "Anla??ma numaras??:" +msgstr "Antla??ma numaras??:" #: simon.cpp:184 msgid "Simple Simon" @@ -992,12 +980,12 @@ #: spider.cpp:152 #, kde-format msgid "Face &Down (harder)" -msgstr "Y??z &A??a????da (daha zor)" +msgstr "Y??z &A??a???? (daha zor)" #: spider.cpp:153 #, kde-format msgid "Face &Up (easier)" -msgstr "Y??z &Yukar??da (daha kolay)" +msgstr "Y??z &Yukar?? (daha kolay)" #: spider.cpp:500 msgid "Spider" @@ -1024,33 +1012,33 @@ #, kde-format msgid "1 loss" msgid_plural "%1 losses" -msgstr[0] "%1 kaybetti" -msgstr[1] "%1 kaybetti" +msgstr[0] "%1 kay??p" +msgstr[1] "%1 kay??p" #: statisticsdialog.cpp:139 #, kde-format msgid "1 win" msgid_plural "%1 wins" -msgstr[0] "%1 kazand??" -msgstr[1] "%1 kazand??" +msgstr[0] "%1 kazanma" +msgstr[1] "%1 kazanma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: statisticsdialog.ui:75 #, kde-format msgid "Longest winning streak:" -msgstr "En uzun kazanan ni??an?? :" +msgstr "En uzun kazanma ni??an??:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: statisticsdialog.ui:82 #, kde-format msgid "Games played:" -msgstr "Oynanan Oyun:" +msgstr "Oynanan oyun:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: statisticsdialog.ui:99 #, kde-format msgid "Longest losing streak:" -msgstr "En uzun kaybeden ni??an??:" +msgstr "En uzun kaybetme ni??an??:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: statisticsdialog.ui:116 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/po/zh_CN/kpat.po new/kpat-22.04.3/po/zh_CN/kpat.po --- old/kpat-22.04.2/po/zh_CN/kpat.po 2022-06-07 09:12:25.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/po/zh_CN/kpat.po 2022-07-05 06:35:55.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/src/org.kde.kpat.appdata.xml new/kpat-22.04.3/src/org.kde.kpat.appdata.xml --- old/kpat-22.04.2/src/org.kde.kpat.appdata.xml 2022-06-07 04:56:12.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/src/org.kde.kpat.appdata.xml 2022-07-02 05:13:00.000000000 +0200 @@ -66,7 +66,7 @@ <description> <p>KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each other.</p> <p xml:lang="ca">El KPat (o KPatience) ??s un joc d'ordenaci?? relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organitzar una baralla ??nica de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El KPat (o KPatience) ??s un joc d'ordenaci?? relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organisar una baralla ??nica de cartes en un ordre determinat contra un atre.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El KPat (o KPatience) ??s un joc d'ordenaci?? relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organitzar una baralla ??nica de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p> <p xml:lang="cs">KPat (jako KPatience) je uvol??uj??c?? karetn?? hra. Chcete-li tuto hru vyhr??t, mus??te uspo????dat karty z jednoho bal????ku v jist??m po??ad?? naproti sob??.</p> <p xml:lang="de">KPat (auch bekannt als KPatience) ist ein entspannendes Kartensortierspiel. Um das Spiel zu gewinnen, muss der Spieler einen einzelnen Kartenstapel in einer bestimmten Reihenfolge zwischen einzelnen anderen Karten anordnen.</p> <p xml:lang="el">???? KPat (?? ???????????? KPatience) ?????????? ?????? ?????????????????? ???????????????? ?????????????????????? ????????????. ?? ?????????????? ?????? ???? ???????????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ?????? ???????????????? ???? ???????????????? ??????????.</p> @@ -137,9 +137,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/> <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> - <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/themes/ancientegypt.desktop new/kpat-22.04.3/themes/ancientegypt.desktop --- old/kpat-22.04.2/themes/ancientegypt.desktop 2022-06-07 04:56:12.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/themes/ancientegypt.desktop 2022-07-02 05:13:00.000000000 +0200 @@ -89,7 +89,7 @@ Description[sr@ijekavianlatin]=Tema u egipatskom stilu Description[sr@latin]=Tema u egipatskom stilu Description[sv]=Tema med egyptisk stil. -Description[tr]=M??s??rl?? stili tema +Description[tr]=M??s??r bi??emi temas?? Description[uk]=???????? ?? ???????????????????????? ??????????. Description[x-test]=xxEgyptian style theme.xx Description[zh_CN]=????????????????????? diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpat-22.04.2/themes/royalhearts.desktop new/kpat-22.04.3/themes/royalhearts.desktop --- old/kpat-22.04.2/themes/royalhearts.desktop 2022-06-07 04:56:12.000000000 +0200 +++ new/kpat-22.04.3/themes/royalhearts.desktop 2022-07-02 05:13:00.000000000 +0200 @@ -20,6 +20,7 @@ Name[sk]=Kr????ovsk?? srdcia Name[sl]=Kraljeva srca Name[sv]=Kungliga hj??rter +Name[tr]=Kraliyet Kupas?? Name[uk]=?????????????????????? ?????????? Name[x-test]=xxRoyal Heartsxx Name[zh_CN]=???????????? @@ -45,6 +46,7 @@ Description[sk]=T??ma kartov??ho ??t??lu Description[sl]=Tema sloga kart Description[sv]=Kortlekens tema +Description[tr]=Kart bi??emi temas?? Description[uk]=???????? ???????????? ???????? Description[x-test]=xxCard style themexx Description[zh_CN]=??????????????????