There are 3 messages in this issue.

Topics in this digest:

1.1. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym    
    From: Christophe Grandsire-Koevoets
1.2. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym    
    From: R A Brown
1.3. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym    
    From: Zach Wellstood


Messages
________________________________________________________________________
1.1. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym
    Posted by: "Christophe Grandsire-Koevoets" tsela...@gmail.com 
    Date: Mon Sep 9, 2013 11:30 pm ((PDT))

On 9 September 2013 04:24, Zach Wellstood <zwellst...@gmail.com> wrote:

>
> I don't think that an English translation would sound right ("Language of
> the Sky People"?). Too long-winded and RPG-sounding for my purposes.
>
>
To go on a tangent, that's one hell of a coincidence: I also have a
language whose name translated literally means: "the Language of the Sky
People"! Check this post on the Conlang list (from the 23rd of November
1998!):
http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind9811D&L=CONLANG&P=R3564&I=-3&d=No+Match%3BMatch%3BMatches,
where I explain where that name comes from.

Given all that talk of languages with similar names, lawyers and such, and
given that my own language is *clearly* much older than yours, shall we
have a talk about royalties? ;)

Just kidding of course!
-- 
Christophe Grandsire-Koevoets.

http://christophoronomicon.blogspot.com/
http://www.christophoronomicon.nl/





Messages in this topic (34)
________________________________________________________________________
1.2. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym
    Posted by: "R A Brown" r...@carolandray.plus.com 
    Date: Mon Sep 9, 2013 11:47 pm ((PDT))

On 09/09/2013 20:32, Tony Harris wrote:
> On 2013-09-09 15:23, R A Brown wrote:
[snip]
>>
>> Yes, but Jan van Steenbergen stuck to his name "Hattic"
>> for the fictional IE language of the legendary "Hats"
>> of the erstwhile USSR, though he subsequently
>> discovered that there was already a non-IE language
>> called "Hattic" spoken in Asia minor in the 3rd & 3nd
>> millennia BC.
>> http://steen.free.fr/khadurian/hattic_grammar.html
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Hattic_language
>>
>> IIRC Jan considered that the vast time difference and
>> the quite different locations would mean no one but an
>>  idiot would think they were the same or even connected
>>  ;)
>
> Very true!  On the other hand, of course, the ancient
> Asian speakers of non-IE Hattic are probably unlikely to
>  have a bevy of lawyers prowling for the slightest hint
> of copyright infringement.

True   :)

> The same, I suspect, cannot be said for Paramount.

Sounds as tho Paramount should be renamed Paranoia.

[snip]

>> I think Aluric showed up enough on this list to show
>> that Paramount would not have had any grounds for such
>>  nonsense.
>
> True, it definitely did.  On the other hand, I was unsure
> enough, and then there's the fact that they have that
> bevy of lawyers, while I would have been hardpressed to
> afford one.  Alas, from what I've seen fairness and logic
> aren't always what decide such cases.

If you get a good judge and lawyers it can, but indeed one
can never be certain when things go to law - but sadly, as I
know only two well from a recent case where a group I belong
to took on greedy developers, even if you win your case it
can cost you very considerably in lawyers fees etc.

I just hate seeing greedy, paranoid corporations bullying
everyone   :(

====================================================

On 10/09/2013 03:35, Herman Miller wrote:
[snip]
>
> Tirelat is just an Anglicized version of "tirëłat"
> [ˈtiɾəɬat].

Good - I got the stress right on that one   :)

> Since there's nothing like a lateral fricative in
> English, I'm stuck with a plain /l/ or something like
> "thl",

'thl' - ach-y-fi!

On this island we're used to seeing _ll_ in welsh names even
if a lot of anglophones give it funny pronunciations.  You
could go the whole Welsh way and have _Tiryllat_   ;)

Tho the downside is that Welsh is stressed on the
penultimate syllable - darn!

> and "Tirethlat" doesn't look like the first syllable
> should have the stress.

Tho IMO _Tirelhat_ or _Tirehlat_ would be OK.

> Stress is one of the big problems even with natlang names
> in English. (How would you pronounce Tagalog or Malayalam
> if you didn't know what syllable the stress is on?)

True.  I regularly stressed the wrong syllable in Devanagari
in my young days till I learnt otherwise.
==================================================

Any postings from me over the next few days might be a bit
erratic.  I shall be jetting off over the Pond later this
morning.  We're visiting our daughter in Somerville MA for a
few days.  I will look at my emails from time to time, but
will have to rely on webmail to reply.

Ciao!

-- 
Ray
==================================
http://www.carolandray.plus.com
==================================
"language … began with half-musical unanalysed expressions
for individual beings and events."
[Otto Jespersen, Progress in Language, 1895]





Messages in this topic (34)
________________________________________________________________________
1.3. Re: Anglicizing Your Conlang's Autoglottonym
    Posted by: "Zach Wellstood" zwellst...@gmail.com 
    Date: Tue Sep 10, 2013 6:23 am ((PDT))

On Tue, Sep 10, 2013 at 2:30 AM, Christophe Grandsire-Koevoets <
tsela...@gmail.com> wrote:

> On 9 September 2013 04:24, Zach Wellstood <zwellst...@gmail.com> wrote:
>
> >
> > I don't think that an English translation would sound right ("Language of
> > the Sky People"?). Too long-winded and RPG-sounding for my purposes.
> >
> >
> To go on a tangent, that's one hell of a coincidence: I also have a
> language whose name translated literally means: "the Language of the Sky
> People"! Check this post on the Conlang list (from the 23rd of November
> 1998!):
>
> http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind9811D&L=CONLANG&P=R3564&I=-3&d=No+Match%3BMatch%3BMatches
> ,
> where I explain where that name comes from.
>
> Given all that talk of languages with similar names, lawyers and such, and
> given that my own language is *clearly* much older than yours, shall we
> have a talk about royalties? ;)
>
> Just kidding of course!
>

But I'm afraid all I could offer you is a meager undergraduate's budget,
which is quite small!

So instead, I'll offer up an explanation. łaá siri is like the naming
equivalent to a backronym -- when I first started intensively working on
it, my friend and I came up with a list of potential names and then I
decided on one that would work for the language based on aesthetics and
structure. In fact, it was only a few months ago that I decided finally
from where the name is derived. The first part, łaá is an inflected noun
root with a sentient animacy suffix. The sentient animacy often specifies
an actual human/higher being, but also things pertinent to human beings.
The underlying root is:

ła- /ɬɑ/ *noun root*. 1: a vast, empty space; 2: sky; 3: hole.
​​
So it becomes ła-aá > łaá (it's also technically ambiguous because it could
be another root łá-, which is a verb root meaning "to be on, over, above,
up"). It's not *explicitly* the sky, but more like a totality or vastness
that surrounds each one of us. Maybe it's helpful to know that between this
root and the root for water, both carry meanings that are similar to what
I'm familiar with about the Dao in Chinese philosophy.

I hope this form of payment will suffice (much more convenient than check
or credit card)!

Zach


--
> Christophe Grandsire-Koevoets.
>
> http://christophoronomicon.blogspot.com/
> http://www.christophoronomicon.nl/
>



-- 
raa'lalí 'aa! - [sirisaá! <http://en.wikipedia.org/wiki/Conlang>]





Messages in this topic (34)





------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> Your email settings:
    Digest Email  | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    conlang-nor...@yahoogroups.com 
    conlang-fullfeatu...@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    conlang-unsubscr...@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/utos/terms/
 
------------------------------------------------------------------------

Reply via email to