Merhaba,

Sonnda FZ'nin bazı kıtalararası balistik füzeleri evimin tepesine
yönlendirmesi üzerine düştüğüm tembellik batağından uyanıp bir UCW ve
CLSQL belgesi yazmaya başladım. Henüz başlangıç halinde gerçi ama SVN
üzerinde olduğu için şimdiden web üzerinden erişilebilir durumda.
Adresi:
http://tonguc.ath.cx/svn/Writings/UnCommonWebProgrammingWithCL/ucwpwcl-1.tex

Belgeyi yazarken daha önce hiç CL ile OOP görmemiş insanları da
düşünerekten çok kısaca CLOS'tan da bahsetme ihtiyacı duydum çünkü
CLOS'a ilişkin birçok kavram daha ileride hem UCW'de hem de CLSQL'de çok
sık görünüyor. Bazı kelimelere türkçe karşılık bulmakta zorlandığım için
(mesela Generic Function) orjinal halini kullandım, onun dışındakiler
için mümkün olduğunca türkçe karşılıklar bulmaya çalıştım ve yazının
içinde ilk kullanıldıkları yerde ingilizce karşılıklarını parantez
içinde belirttim.

Yazı hakkında eleştirileriniz, önerileriniz oldukça yazabilirseniz
sevinirim.
-- 
Sevgi Saygı GNU/Linux
########################################################################
There is an old custom among my people.  When a woman saves a man's
life, he is grateful.
                -- Nona, the Kanuto witch woman, "A Private Little War",
                   stardate 4211.8.
########################################################################
Tonguç Yumruk

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
cs-lisp mailing list
cs-lisp@cs.bilgi.edu.tr
http://church.cs.bilgi.edu.tr/lcg
http://cs.bilgi.edu.tr/mailman/listinfo/cs-lisp

Cevap