Package: open-iscsi Version: 2.0.873+git0.3b4b4500-12 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Dear Maintainer, In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package open-iscsi, please include it. -- System Information: Debian Release: 8.2 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'proposed-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.16.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=cs_CZ.utf8, LC_CTYPE=cs_CZ.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)
# Czech PO debconf template translation of open-iscsi. # Copyright (C) 2015 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the open-iscsi package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: open-iscsi 2.0.873+git0.3b4b4500-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-is...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-30 06:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-06 11:15+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "Proceed with removing open-iscsi?" msgstr "Pokračovat v odstraňování open-iscsi?" #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "" "There are currently active iSCSI sessions. If you remove open-iscsi now this " "may lead to data loss and/or hang the system at shutdown." msgstr "" "V současné době existují aktivní relace iSCSI. Pokud nyní open-iscsi odstraníte, " "může dojít ke ztrátě dat anebo to způsobit, že při vypínání přestane systém reagovat." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "Do not do this if this system's root filesystem is on iSCSI." msgstr "Tuto akci neprovádějte, pokud je kořenový souborový systém na iSCSI." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "" "If you do proceed, open-iscsi will try to unmount all filesystems on iSCSI " "and log out from current sessions. If that fails (because a filesystem is " "still in use), the kernel will keep the current iSCSI sessions open, but " "will not perform any recovery if there is an interruption of the network " "connection (or if the target is rebooted)." msgstr "" "Budete-li pokračovat, open-iscsi se pokusí odpojit všechny souborové systémy " "na iSCSI a odhlásit se z aktuálních relací. Pokud se toto nezdaří (protože " "se souborový systém stále používá), jádro ponechá současné relace iSCSI otevřené, " "ale v případě, že dojde k přerušení síťového připojení, nebude provádět žádnou " "obnovu (nebo v případě, že se cílové zařízení restartuje)." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "" "If you really intend to remove open-iscsi, you should abort here and then " "stop open-iscsi:" msgstr "" "Pokud skutečně máte v úmyslu open-iscsi odstranit, měli byste tuto operaci " "přerušit a následně open-iscsi zastavit:" #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "" "If that did not clean up everything, manually umount all filesystems that " "are on iSCSI, manually dismantle the storage stack, and only then log out " "from all iSCSI sessions:" msgstr "" "Pokud toto vše neodstraní, ručně odpojte všechny souborové systémy, které " "jsou na iSCSI, ručně odeberte zásobník úložiště a teprve potom odhlaste " "všechny relace iSCSI." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:2001 msgid "At that point, it should be safe to remove this package." msgstr "V tomto okamžiku by mělo být bezpečné tento balíček odstranit." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:3001 msgid "Proceed with upgrading open-iscsi?" msgstr "Pokračovat v aktualizaci open-iscsi?" #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:3001 msgid "" "There are currently failed iSCSI sessions. Upgrading open-iscsi may cause " "data loss." msgstr "" "V současné době existují přerušené relace iSCSI. Aktualizace open-iscsi může " "způsobit ztrátu dat." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:3001 msgid "" "If you do not proceed, the preinstallation script will be aborted and you " "will have the option to manually recover the iSCSI sessions. (Note that " "aborting an upgrade is problematic if you are dist-upgrading your entire " "system.) You may also recover the iSCSI sessions manually while keeping this " "prompt open and then choose to proceed. Or you may choose to proceed " "directly, after which iscsid will be restarted and session recovery will be " "attempted once more." msgstr "" "Pokud nebudete pokračovat, předinstalační skript se přeruší a budete mít " "možnost relace iSCSI obnovit ručně. (Berte prosím na vědomí, že přerušení " "aktualizace je v případě, že aktualizujete celý systém, problematická.) " "iSCSI relace můžete také ručně obnovit a zároveň ponechat tuto výzvu " "otevřenou a následně zvolit pokračování. Nebo můžete zvolit přímo pokračovat, " "načež se restartuje iscsid a ještě jednou se provede pokus o obnovení " "relace." #. Type: error #. Description #: ../open-iscsi.templates:4001 msgid "iSCSI recovery error on upgrade" msgstr "Chyba obnovení iSCSI při aktualizaci" #. Type: error #. Description #: ../open-iscsi.templates:4001 msgid "" "The iscsid daemon was restarted, but couldn't recover all iSCSI sessions. " "This is bad and could lead to data loss. Please check the system and kernel " "logs to determine the cause of the issue." msgstr "" "Démon iscsid byl restartován, ale nemohl obnovit všechny relace iSCSI. " "To je špatné a mohlo by dojít ke ztrátě dat. Pro zjištění příčiny prosím " "zkontrolujte systémový protokol a protokol jádra." #. Type: error #. Description #: ../open-iscsi.templates:4001 msgid "" "Please do not acknowledge this note until you have fixed the problem from a " "separate login shell." msgstr "" "Dokud tento problém neopravíte z oddělené konzole, nepřeskakujte " "prosím toto upozornění." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:5001 msgid "Proceed with downgrading open-iscsi?" msgstr "Pokračovat v přechodu na předchozí verzi open-iscsi?" #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:5001 msgid "" "You are trying to downgrade open-iscsi. Because of changes between the " "version you are downgrading to and the version currently installed, this " "downgrade will break the system." msgstr "" "Pokoušíte se instalovat předchozí verzi open-iscsi. Z důvodu změn mezi " "dřívější verzí, na kterou chcete přejít a právě nainstalovanou verzí, " "přechod na tuto předchozí verzi poškodí systém." #. Type: boolean #. Description #: ../open-iscsi.templates:5001 msgid "" "If you really intend to downgrade, please follow the following procedure " "instead: umount all iSCSI file systems, log out of all iSCSI sessions, back " "up /etc/iscsi, purge open-iscsi, and reinstall the older version." msgstr "" "Pokud skutečně máte v úmyslu přejít na předchozí verzi, postupujte prosím následovně: " "odpojte všechny souborové systémy na iSCSI, odhlaste všechny elace iSCSI, " "zazálohujte /etc/iscsi, úplně odstraňte open-iscsi a znovu nainstalujte starší verzi."