Source: igtf-policy-bundle Version: 1.85-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Dear Maintainer, In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package igtf-policy-bundle, please include it. -- System Information: Debian Release: 9.1 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=cs_CZ.utf8, LC_CTYPE=cs_CZ.utf8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=cs_CZ.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)
# Czech PO debconf template translation of igtf-policy-bundle. # Copyright (C) 2014 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2014 - 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle 1.85-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-06 13:15+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" msgstr "Důvěřovat ve výchozím stavu certifikační autoritě IGTF @PROFILE@?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in " "${location}." msgstr "" "Důvěryhodné certifikáty certifikační autority jsou nainstalovány v " "${location}." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Accept this option to have certificates included by default unless they are " "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them " "unless explicitly included." msgstr "" "Tuto volbu přijměte, pokud chcete mít ve certifikáty obsažené ve výchozím " "stavu, nejsou explicitně vyloučeny. Odmítněte ji pro zvolení opačné zásady, " "vylučovat je, pokud nejsou explicitně zařazené." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions." msgstr "Následně budete mít možnost definovat seznam výjimek." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "Certificates to explicitly exclude:" msgstr "Explicitně vyloučené certifikáty:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "Please select which certificates should not be installed in ${location}." msgstr "" "Vyberte prosím, které certifikáty se nemají nainstalovat do ${location}." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Certificates to explicitly include:" msgstr "Explicitně zařazené certifikáty:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}." msgstr "Vyberte prosím, které certifikáty se mají nainstalovat do ${location}." #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "Installation directory of the certificates:" msgstr "Instalační adresář certifikátů:" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "" "The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in " "most cases." msgstr "" "Výchozí umístění /etc/grid-security/certificates by mělo ve většině " "případů fungovat dobře." #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "An alternative location can be given here if needed." msgstr "V případě potřeby je možné zde zadat alternativní umístění."