Package: debian-security-support Version: 2019.05.23 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Dear Maintainer, In attachment there is updated Czech (cs.po) PO translation for package debian- security-support, please include it. -- System Information: Debian Release: 9.9 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-9-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=cs_CZ.utf8, LC_CTYPE=cs_CZ.utf8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=cs_CZ.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages debian-security-support depends on: ii adduser 3.115 ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii gettext-base 0.19.8.1-2 debian-security-support recommends no packages. debian-security-support suggests no packages.
# Czech PO debconf template translation of debian-security-support. # Copyright (C) 2014 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2014 - 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support 2019.05.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-07 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:15+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../check-support-status.in:24 #, sh-format msgid "" "Unknown DEBIAN_VERSION $DEBIAN_VERSION. Valid values from " "$DEB_LOWEST_VER_ID and $DEB_NEXT_VER_ID" msgstr "" "Neznámá verze Debianu $DEBIAN_VERSION. Platné hodnoty od " "$DEB_LOWEST_VER_ID a $DEB_NEXT_VER_ID" #: ../check-support-status.in:63 msgid "Failed to parse the command line parameters" msgstr "Nepodařilo se zpracovat parametry příkazové řádky" #: ../check-support-status.in:72 #, sh-format msgid "$name version $VERSION" msgstr "$name verze $VERSION" #: ../check-support-status.in:101 msgid "E: Internal error" msgstr "E: Vnitřní chyba" #: ../check-support-status.in:117 msgid "E: Need a --type if --list is given" msgstr "E: Je-li zadán --list, je třeba zadat --type" #: ../check-support-status.in:130 #, sh-format msgid "E: Unknown --type '$TYPE'" msgstr "E: Neznámý --type '$TYPE'" #: ../check-support-status.in:152 msgid "E: Cannot detect dpkg version, assuming wheezy or newer" msgstr "" "E: Nelze rozpoznat verzi dpkg, předpokládá se, že je ve verzi z " "wheezy nebo novější" #: ../check-support-status.in:282 msgid "Future end of support for one or more packages" msgstr "Budoucí omezená bezpečnostní podpora jednoho nebo více balíčků" #: ../check-support-status.in:285 msgid "" "Unfortunately, it will be necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life " "cycle." msgstr "" "U některých balíčků bude bohužel nutné ukončit bezpečnostní podporu " "před koncem životního cyklu běžně poskytované bezpečnostní podpory." #: ../check-support-status.in:288 ../check-support-status.in:298 #: ../check-support-status.in:308 msgid "" "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "" "Týká se to následujících balíčků, které se nacházejí na tomto systému:" #: ../check-support-status.in:292 msgid "Ended security support for one or more packages" msgstr "Ukončená bezpečnostní podpora jednoho nebo více balíčků" #: ../check-support-status.in:295 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life " "cycle." msgstr "" "U některých balíčků bylo bohužel nutné ukončit bezpečnostní podporu " "před koncem životního cyklu běžně poskytované bezpečnostní podpory." #: ../check-support-status.in:302 msgid "Limited security support for one or more packages" msgstr "Omezená bezpečnostní podpora jednoho nebo více balíčků" #: ../check-support-status.in:305 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for " "some packages." msgstr "" "U některých balíčků bylo bohužel nutné omezit bezpečnostní podporu." #: ../check-support-status.in:320 #, sh-format msgid "* Source:$SRC_NAME, will end on $ALERT_WHEN" msgstr "* Zdrojový balíček: $SRC_NAME, podpora skončí $ALERT_WHEN" #: ../check-support-status.in:323 #, sh-format msgid "" "* Source:$SRC_NAME, ended on $ALERT_WHEN at version $ALERT_VERSION" msgstr "" "* Zdrojový balíček: $SRC_NAME, podpora ukončena $ALERT_WHEN u verze " "$ALERT_VERSION" #: ../check-support-status.in:326 #, sh-format msgid "* Source:$SRC_NAME" msgstr "* Zdrojový balíček: $SRC_NAME" #: ../check-support-status.in:330 #, sh-format msgid " Details: $ALERT_WHY" msgstr " Podrobnosti: $ALERT_WHY" #: ../check-support-status.in:333 msgid " Affected binary package:" msgstr " Týká se binárního balíčku:" #: ../check-support-status.in:335 msgid " Affected binary packages:" msgstr " Týká se binárních balíčků:" #: ../check-support-status.in:338 #, sh-format msgid " - $BIN_NAME (installed version: $BIN_VERSION)" msgstr " - $BIN_NAME (nainstalovaná verze: $BIN_VERSION)"