Package: zabbix
Severity: wishlist
Tags: i10n, patch

nb.po file with nb translation is attached.
Regards,
Bjørn
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bstee...@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zab...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bstee...@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001
msgid "Zabbix server host address:"
msgstr "Vertsadresse for Zabbix-tjener:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001
msgid ""
"Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
"connect to."
msgstr ""
"Oppgi vertsnavn eller IP-adresse til den Zabbix-tjeneren du vil kople til."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure for zabbix:"
msgstr "Vevtjener som skal settes opp for zabbix:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Zabbix supports any web server supported by PHP4, however only Apache can be "
"configured automatically."
msgstr ""
"Zabbix støtter alle vevtjenere som har støtte i PHP4, men bare Apache kan "
"settes opp automatisk."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
"for."
msgstr ""
"Velg hvilken versjon av Apache som du skal sette opp Zabbix-forstykket for."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid "Restart the web server(s) now?"
msgstr "Skal vevtjener(ne) startes på nytt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
"server needs to be restarted."
msgstr ""
"For å ta i bruk endringene som trengs for Zabbix-oppsett må "
"vevtjeneren startes på nytt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
"later."
msgstr "Velg om det skal gjøres automatisk nå, eller manuelt senere."

Reply via email to