Package: apt-cacher-ng
Version: 0.4-2
Severity: wishlist
Tags: l10n gl

Please find enclosed the updated Galician translation
# Copyright (C) 2009 Debian
# This file is distributed under the same license as the apt-cacher-ng package.
#
# Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-cacher...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher-ng.templates:2001
msgid "Set up once"
msgstr "Configurar unha vez"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher-ng.templates:2001
msgid "Set up now and update later"
msgstr "Configurar agora e actualizar máis tarde"

#. Type: select
#. Choices
#: ../apt-cacher-ng.templates:2001
msgid "No automated setup"
msgstr "Sen configuración automática"

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher-ng.templates:2002
msgid "Automatic remapping of client requests:"
msgstr "Reasignación automática dos pedidos dos clientes:"

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher-ng.templates:2002
msgid ""
"Apt-Cacher NG can download packages from repositories other than those "
"requested by the clients. This allows it to cache content effectively, and "
"makes it easy for an administrator to switch to another mirror later."
msgstr ""
"Apt-Cacher NG pode obter paquetes de repositorios distintos dos que pedisen "
"os clientes. Isto permítelle facer caché do contido dun xeito eficaz e "
"facilítalle ao administrador trocar para outro servidor de réplica "
"posteriormente."

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher-ng.templates:2002
msgid ""
"This remapping of URLs can be configured now in an automated way based on "
"the current state of /etc/apt/sources.list. Optionally, this process can be "
"repeated on every package update (modifying the configuration files each "
"time)."
msgstr ""
"Esta reasignación de URL pode configurarse agora dun xeito automático "
"baseado "
"no estado actual de /etc/apt/sources.list. Opcionalmente, este proceso pode "
"repetirse con cada actualización dos paquetes (modificando o ficheiro de "
"configuración a cada vez)."

#. Type: select
#. Description
#: ../apt-cacher-ng.templates:2002
msgid ""
"Selecting \"No automated setup\" will leave the existing configuration "
"unchanged. It will need to be updated manually."
msgstr ""
"Se escolle «Sen configuración automática» deixará a configuración existente "
"sen mudanzas. Deberá actualizala manualmente."

Reply via email to