Package: apt-cacher-ng Version: 0.4-2 Severity: wishlist Tags: l10n gl Please find enclosed the updated Galician translation
# Copyright (C) 2009 Debian # This file is distributed under the same license as the apt-cacher-ng package. # # Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: apt-cacher...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-02 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 21:05+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "Set up once" msgstr "Configurar unha vez" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "Set up now and update later" msgstr "Configurar agora e actualizar máis tarde" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "No automated setup" msgstr "Sen configuración automática" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "Automatic remapping of client requests:" msgstr "Reasignación automática dos pedidos dos clientes:" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "Apt-Cacher NG can download packages from repositories other than those " "requested by the clients. This allows it to cache content effectively, and " "makes it easy for an administrator to switch to another mirror later." msgstr "" "Apt-Cacher NG pode obter paquetes de repositorios distintos dos que pedisen " "os clientes. Isto permítelle facer caché do contido dun xeito eficaz e " "facilítalle ao administrador trocar para outro servidor de réplica " "posteriormente." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "This remapping of URLs can be configured now in an automated way based on " "the current state of /etc/apt/sources.list. Optionally, this process can be " "repeated on every package update (modifying the configuration files each " "time)." msgstr "" "Esta reasignación de URL pode configurarse agora dun xeito automático " "baseado " "no estado actual de /etc/apt/sources.list. Opcionalmente, este proceso pode " "repetirse con cada actualización dos paquetes (modificando o ficheiro de " "configuración a cada vez)." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "Selecting \"No automated setup\" will leave the existing configuration " "unchanged. It will need to be updated manually." msgstr "" "Se escolle «Sen configuración automática» deixará a configuración existente " "sen mudanzas. Deberá actualizala manualmente."