Hi Américo! Thanks for your update! Unfortunately your translation can't go into upstream, since Debian's Bubblemon package is quite old and strings have changed since then.
I'm attaching the pt.po file from 2.0.15. If you feel like updating the attached pt.po, I'll include it upstream. Cheers /Johan (Bubblemon upstream) 2010/1/29 Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>: > Package: bubblemon > Version: 2.0.9-2 > Tags: l10n, patch > Severity: wishlist > > Updated Portuguese translation for bubblemon messages. > Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt> > Feel free to use it. > > For translation updates please contact 'Last Translator' or the > Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. > > -- > Best regards, > Américo Monteiro >
# Tradução portuguesa do "Bubbling Load Monitor Applet" # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Edson Medina, 2000. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=bubblemon\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-14 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:23+0100\n" "Last-Translator: Edson Medina\n" "Language-Team: Unknown\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gnome/GNOME_BubblemonApplet.server.in.in.h:1 msgid "Bubbling Load Monitor" msgstr "Monitor de carga borbulhento" #: ../gnome/GNOME_BubblemonApplet.server.in.in.h:2 msgid "Monitor CPU, memory and IO load" msgstr "" #: ../gnome/GNOME_BubblemonApplet.xml.h:1 msgid "_About..." msgstr "_Sobre" #: ../src/bubblemon.c:120 msgid "TiB" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:125 msgid "GiB" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:130 msgid "MiB" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:135 msgid "kiB" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:140 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:187 #, c-format msgid "Memory used: %s" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:195 #, c-format msgid "" "\n" "Swap used: %s" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:201 #, c-format msgid "" "\n" "IO wait: %d%%" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:208 #, c-format msgid "" "\n" "CPU load: %d%%" msgstr "" "\n" "Carga do CPU: %d%%" #: ../src/bubblemon.c:219 #, c-format msgid "" "\n" "CPU #%d load: %d%%" msgstr "" "\n" "Carga do CPU %d: #%d%%" #: ../src/gnome2-ui.c:63 msgid "Displays system load as a bubbling liquid." msgstr ""