Package: kstars-data-extra-tycho2 Version: 1.1r1-5 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package kstars-data-extra-tycho2, please include it. -- Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of kstars-data-extra-tycho2. # Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the kstars-data-extra-tycho2 package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars-data-extra-tycho2 1.1r1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kstars-data-extra-tyc...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-24 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 15:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:1001 msgid "kstars global config file" msgstr "globální konfigurační soubor pro kstars" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "backup and create new" msgstr "zálohovat a vytvořit nový" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "delete and create new" msgstr "smazat a vytvořit nový" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "keep actual file" msgstr "ponechat současný soubor" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Delete existent /etc/kde4/kstarsrc file?" msgstr "Smazat existující soubor /etc/kde4/kstarsrc?" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "A kstars global config file has been detected as /etc/kde4/kstarsrc ." msgstr "Byl rozpoznán globální konfigurační soubor pro kstars /etc/kde4/kstarsrc." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "This script is NOT (yet) able to modify it, but you can now backup it and " "create a new one now. You will be asked for its options." msgstr "" "Skript jej zatím neumožňuje upravit, nyní však můžete konfigurační soubor " "zazálohovat a vytvořit nový. Budete požádáni o vybrání možnosti." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Create /etc/kde4/kstarsrc file?" msgstr "Vytvořit soubor /etc/kde4/kstarsrc?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "There is no kstars global config file. For disabling the user download " "feature you will need one, but it will not harm if you have one even if you " "do not want to disable user downloads. It is possible to create one for you " "in /etc/kde4/kstarsrc" msgstr "" "Žádný globální konfigurační soubor pro kstars nebyl nalezen. Soubor je potřeba " "pro zakázání funkce stažení uživatelem. Je však vhodné jej mít i když nechcete " "uživatelům zakázat stahovat. Soubor je možné vytvořit v /etc/kde4/kstarsrc." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "This will create it. You will be asked for its options." msgstr "Tato akce jej vytvoří. Budete požádáni o vybrání možnosti." #. Type: title #. Description #: ../templates:4001 msgid "Disable or lock data downloads" msgstr "Zakázat či uzamknout stahování dat" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "keep enabled" msgstr "ponechat povoleno" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "disable" msgstr "zakázat" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "lock" msgstr "uzamknout" #. Type: select #. Description #: ../templates:5002 msgid "Disable downloads of new data for kstars users?" msgstr "Zakázat uživatelům kstars stahovat nová data?" #. Type: select #. Description #: ../templates:5002 msgid "" "Each user will be able to re-enable downloads for him unless you lock the " "feature." msgstr "" "Pokud funkci uzamknete, bude si moci každý uživatel stahování opět " "povolit." #. Type: title #. Description #: ../templates:6001 msgid "old kstarsrc saved" msgstr "původní soubor pro kstars byl uložen" #. Type: text #. Description #: ../templates:7001 msgid "The old kstarsrc file has been saved" msgstr "Původní soubor pro kstars byl uložen" #. Type: text #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "The old kstarsrc file has been saved as /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-" "data-extra" msgstr "Původní soubor pro kstars byl uložen jako /etc/kde4/kstarsrc.backup." "kstars-data-extra"