Hi Shane, I can help with this. Please send me the editable format or any other helpful materials that you think might help. I would send you my translation soon.
Yubin 2017-07-26 14:35 GMT+08:00 Shane Martin Coughlan <cough...@linux.com>: > Dear Debian Chinese Translators! > > I run the OpenChain Project (www.openchainproject.org). We want to raise > awareness in China. We have some volunteers helping to translate our > material. However, I need an overview handout translated soon to share with > Chinese companies. Instead of going to a commercial translation company I > wanted to check if someone in the community is interested in helping. > > Because OpenChain is a project, and we are not commercial, we have limited > budget. However, I have $100 from my marketing budget available. The document > I would like to translate is here: > https://www.openchainproject.org/wp-content/uploads/sites/15/2017/05/openchain-onboarding-handout-1.0.pdf > > I can provide an editable format by email. > > Personally I like the idea of reinvesting our marketing into the community. I > hope someone has time and is interested. > > Regards > > Shane > > -- > Shane Coughlan > OpenChain Program Manager > e: cough...@linux.com > p: +81 (0) 80 4035 8083 > w: www.openchainproject.org > > Professional profile: http://www.linkedin.com/in/shanecoughlan > > Get my free book on open source compliance here: > https://www.linuxfoundation.org/news-media/research/practical-gpl-compliance >