On Wed, 12 Nov 2008, Davide Prina wrote:
> 
> Non sarebbe possibile avere uno strumento simile anche per altri tipi di 
> localizzazioni, permettendo di tradurre ad esempio un paragrafo per 
> volta? ... una persona può dedicarci pochi minuti e con l'intervento di 
> una decina di persone hai tradotto un intero capitolo/man/... in men che 
> non si dica :-)

no, perché ogni documento deve essere tradotto da una sola persona,
altrimenti ne risente lo stile.



--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
[EMAIL PROTECTED] con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED]

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Rispondere a