On Wed, 12 Nov 2008, Davide Prina wrote: > > Non sarebbe possibile avere uno strumento simile anche per altri tipi di > localizzazioni, permettendo di tradurre ad esempio un paragrafo per > volta? ... una persona può dedicarci pochi minuti e con l'intervento di > una decina di persone hai tradotto un intero capitolo/man/... in men che > non si dica :-)
no, perché ogni documento deve essere tradotto da una sola persona, altrimenti ne risente lo stile. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]