Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

Es sind insgesamt 74 Zeichenketten, pro Teil ca. 38.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Next, we compile the main program, linking it against the shared object, and "
"then list the dynamic dependencies of the program:"
msgstr ""
"Dann wird das Hauptprogramm kompiliert, gegen die Laufzeitbibliothek gelinkt "
"und dann die dynamischen Abhängigkeiten des Programms aufgelistet:"

# Note On debian-bookworm the printed message is in english
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<cc -g -o prog prog.c -L. -ldemo>\n"
"$ B<ldd prog>\n"
"\tlinux-vdso.so.1 =E<gt>  (0x00007fff86d66000)\n"
"\tlibdemo.so.1 =E<gt> not found\n"
"\tlibc.so.6 =E<gt> /lib64/libc.so.6 (0x00007fd4dc138000)\n"
"\t/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00007fd4dc51f000)\n"
msgstr ""
"$ B<cc -g -o prog prog.c -L. -ldemo>\n"
"$ B<ldd prog>\n"
"\tlinux-vdso.so.1 =E<gt>  (0x00007fff86d66000)\n"
"\tlibdemo.so.1 =E<gt> not found\n"
"\tlibc.so.6 =E<gt> /lib64/libc.so.6 (0x00007fd4dc138000)\n"
"\t/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00007fd4dc51f000)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In order to get profiling information for the shared object, we define the "
"environment variable B<LD_PROFILE> with the soname of the library:"
msgstr ""
"Um die Profilierungsinformationen für die Laufzeitbibliothek zu erhalten, "
"wird die Umgebungsvariable B<LD_PROFILE> mit dem Sonamen der Bibliothek "
"definiert:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ B<export LD_PROFILE=libdemo.so.1>\n"
msgstr "$ B<export LD_PROFILE=libdemo.so.1>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"We then define the environment variable B<LD_PROFILE_OUTPUT> with the "
"pathname of the directory where profile output should be written, and create "
"that directory if it does not exist already:"
msgstr ""
"Dann wird die Umgebungsvariable B<LD_PROFILE_OUTPUT> mit dem Pfadnamen des "
"Verzeichnisses, in dem die Profilierungsausgabe geschrieben werden soll, "
"definiert und das Verzeichnis erstellt, falls es nicht bereits existiert:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<export LD_PROFILE_OUTPUT=$(pwd)/prof_data>\n"
"$ B<mkdir -p $LD_PROFILE_OUTPUT>\n"
msgstr ""
"$ B<export LD_PROFILE_OUTPUT=$(pwd)/prof_data>\n"
"$ B<mkdir -p $LD_PROFILE_OUTPUT>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<LD_PROFILE> causes profiling output to be I<appended> to the output file "
"if it already exists, so we ensure that there is no preexisting profiling "
"data:"
msgstr ""
"B<LD_PROFILE> führt dazu, dass die Profilierungsausgabe an die Ausgabedatei "
"I<angehängt> wird, falls diese bereits existiert, daher wird jetzt "
"sichergestellt, dass noch keine Profilierungsdaten existieren:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ B<rm -f $LD_PROFILE_OUTPUT/$LD_PROFILE.profile>\n"
msgstr "$ B<rm -f $LD_PROFILE_OUTPUT/$LD_PROFILE.profile>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"We then run the program to produce the profiling output, which is written to "
"a file in the directory specified in B<LD_PROFILE_OUTPUT>:"
msgstr ""
"Dann wird das Programm ausgeführt, um die Profilierungsausgabe zu erstellen, "
"die dann in die Datei in dem in B<LD_PROFILE_OUTPUT> festgelegten "
"Verzeichnis geschrieben wird:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<LD_LIBRARY_PATH=. ./prog>\n"
"$ B<ls prof_data>\n"
"libdemo.so.1.profile\n"
msgstr ""
"$ B<LD_LIBRARY_PATH=. ./prog>\n"
"$ B<ls prof_data>\n"
"libdemo.so.1.profile\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"We then use the B<sprof -p> option to generate a flat profile with counts "
"and ticks:"
msgstr ""
"Anschließend wird die Option B<sprof -p> verwandt, um ein flaches Profil mit "
"Zählern und Ticks zu erstellen:"

# FIXME Inconsistency detected by ld.so: dl-open.c: 930: _dl_open: Assertion 
`_dl_debug_update (args.nsid)->r_state == RT_CONSISTENT' failed!
# Note: Once fixed/clarified, recheck the output of the following commands for 
translations (if any) (Debian-bookworm appears to not i18ned)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"Flat profile:\n"
"\\&\n"
"Each sample counts as 0.01 seconds.\n"
"  %   cumulative   self              self     total\n"
" time   seconds   seconds    calls  us/call  us/call  name\n"
" 60.00      0.06     0.06      100   600.00           consumeCpu1\n"
" 40.00      0.10     0.04     1000    40.00           consumeCpu2\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x1\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x2\n"
msgstr ""
"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"Flat profile:\n"
"\\&\n"
"Each sample counts as 0.01 seconds.\n"
"  %   cumulative   self              self     total\n"
" time   seconds   seconds    calls  us/call  us/call  name\n"
" 60.00      0.06     0.06      100   600.00           consumeCpu1\n"
" 40.00      0.10     0.04     1000    40.00           consumeCpu2\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x1\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x2\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The B<sprof -q> option generates a call graph:"
msgstr "Die Option B<sprof -q> erstellt einen Aufrufgraphen:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"\\&\n"
"index % time    self  children    called     name\n"
"\\&\n"
"                0.00    0.00      100/100         x1 [1]\n"
"[0]    100.0    0.00    0.00      100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[1]      0.0    0.00    0.00        1         x1 [1]\n"
"                0.00    0.00      100/100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        x2 [3]\n"
"[2]      0.0    0.00    0.00     1000         consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[3]      0.0    0.00    0.00        1         x2 [3]\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
msgstr ""
"$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"\\&\n"
"index % time    self  children    called     name\n"
"\\&\n"
"                0.00    0.00      100/100         x1 [1]\n"
"[0]    100.0    0.00    0.00      100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[1]      0.0    0.00    0.00        1         x1 [1]\n"
"                0.00    0.00      100/100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        x2 [3]\n"
"[2]      0.0    0.00    0.00     1000         consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[3]      0.0    0.00    0.00        1         x2 [3]\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Above and below, the \"E<lt>UNKNOWNE<gt>\" strings represent identifiers "
"that are outside of the profiled object (in this example, these are "
"instances of I<main()>)."
msgstr ""
"Oberhalb und unterhalb der Zeichenketten »E<lt>UNKNOWNE<gt> werden "
"Kennzeichner dargestellt, die außerhalb der profilierten Bibliothek sind (in "
"diesem Beispiel sind es Instanzen von I<main()>)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<sprof -c> option generates a list of call pairs and the number of "
"their occurrences:"
msgstr ""
"Die Option B<sprof -c> erstellt eine Liste der Aufrufpaare und ihrer "
"Auftrittsanzahl."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<sprof -c libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"E<lt>UNKNOWNE<gt>                  x1                                 1\n"
"x1                         consumeCpu1                      100\n"
"E<lt>UNKNOWNE<gt>                  x2                                 1\n"
"x2                         consumeCpu2                     1000\n"
msgstr ""
"$ B<sprof -c libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"E<lt>UNKNOWNE<gt>                  x1                                 1\n"
"x1                         consumeCpu1                      100\n"
"E<lt>UNKNOWNE<gt>                  x2                                 1\n"
"x2                         consumeCpu2                     1000\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<gprof>(1), B<ldd>(1), B<ld.so>(8)"
msgstr "B<gprof>(1), B<ldd>(1), B<ld.so>(8)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-01-07"
msgstr "7. Januar 2023"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The B<sprof> command is a GNU extension, not present in POSIX.1."
msgstr ""
"Der Befehl B<sprof> ist eine GNU-Erweiterung, nicht in POSIX.1 vorhanden."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<cat prog.c>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
msgstr ""
"$ B<cat prog.c>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"void x1(void);\n"
"void x2(void);\n"
msgstr ""
"void x1(void);\n"
"void x2(void);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    x1();\n"
"    x2();\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    x1();\n"
"    x2();\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<cat libdemo.c>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"$ B<cat libdemo.c>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"void\n"
"consumeCpu1(int lim)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n"
"\tgetppid();\n"
"}\n"
msgstr ""
"void\n"
"consumeCpu1(int lim)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n"
"\tgetppid();\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"void\n"
"x1(void) {\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n"
"\tconsumeCpu1(200000);\n"
"}\n"
msgstr ""
"void\n"
"x1(void) {\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 100; j++)\n"
"\tconsumeCpu1(200000);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"void\n"
"consumeCpu2(int lim)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n"
"\tgetppid();\n"
"}\n"
msgstr ""
"void\n"
"consumeCpu2(int lim)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> lim; j++)\n"
"\tgetppid();\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"void\n"
"x2(void)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n"
"\tconsumeCpu2(10000);\n"
"}\n"
msgstr ""
"void\n"
"x2(void)\n"
"{\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 1000; j++)\n"
"\tconsumeCpu2(10000);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"Flat profile:\n"
msgstr ""
"$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
"Flat profile:\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"Each sample counts as 0.01 seconds.\n"
"  %   cumulative   self              self     total\n"
" time   seconds   seconds    calls  us/call  us/call  name\n"
" 60.00      0.06     0.06      100   600.00           consumeCpu1\n"
" 40.00      0.10     0.04     1000    40.00           consumeCpu2\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x1\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x2\n"
msgstr ""
"Each sample counts as 0.01 seconds.\n"
"  %   cumulative   self              self     total\n"
" time   seconds   seconds    calls  us/call  us/call  name\n"
" 60.00      0.06     0.06      100   600.00           consumeCpu1\n"
" 40.00      0.10     0.04     1000    40.00           consumeCpu2\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x1\n"
"  0.00      0.10     0.00        1     0.00           x2\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
msgstr "$ B<sprof -q libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "index % time    self  children    called     name\n"
msgstr "index % time    self  children    called     name\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"                0.00    0.00      100/100         x1 [1]\n"
"[0]    100.0    0.00    0.00      100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[1]      0.0    0.00    0.00        1         x1 [1]\n"
"                0.00    0.00      100/100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        x2 [3]\n"
"[2]      0.0    0.00    0.00     1000         consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[3]      0.0    0.00    0.00        1         x2 [3]\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
msgstr ""
"                0.00    0.00      100/100         x1 [1]\n"
"[0]    100.0    0.00    0.00      100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[1]      0.0    0.00    0.00        1         x1 [1]\n"
"                0.00    0.00      100/100         consumeCpu1 [0]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        x2 [3]\n"
"[2]      0.0    0.00    0.00     1000         consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"
"                0.00    0.00        1/1           E<lt>UNKNOWNE<gt>\n"
"[3]      0.0    0.00    0.00        1         x2 [3]\n"
"                0.00    0.00     1000/1000        consumeCpu2 [2]\n"
"-----------------------------------------------\n"

#. type: TH
#: fedora-39 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05"
msgstr "Linux man-pages 6.05"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30. März 2023"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an