On Monday, September 6, 2004 at 21.27.12, Giuseppe Sacco wrote: > Ciao Luca, > mi pare che sia una buona traduzione: impegnandomi ho trovato solo > alcuni punti:
> [...] >> #: ../adduser:414 >> #: ../adduser:501 >> #, perl-format >> msgid "Adding new user %s (%s) with group %s.\n" >> msgstr "Aggiunta del nuouvo utente %s (%s) al gruppo %s.\n" > ^^^^^^ Opss >> #: ../adduser:428 >> msgid "Not creating home directory.\n" >> msgstr "Salto la creazione della home directory.\n" > io non userei la prima persona: "Creazione della home directory > saltata.\n" ? OK > [...] >> #: ../adduser:560 >> #, perl-format >> msgid "Setting quota from `%s'.\n" >> msgstr "Impostazione della quota per «%s».\n" > Qui sei sicuro che sia "quota per" e non "quota da"? Non lo so, sto scaricando i sorgenti del pacchetto per vedere che fa > [...] >> #: ../adduser:656 >> msgid "" >> "To avoid problems, the username should consist of a letter or\n" >> "underscore followed by letters, digits, underscores, and dashes. For\n" >> "compatibility with Samba machine accounts also $ is supported at the\n" >> "end of the username\n" >> msgstr "" >> "Per evitare problemi il nome utente dovrebbe iniziare con una lettera o >> con\n" >> "un «_» ed essere composto da lettere, cifre, caratteri «_» o caratteri >> «-».\n" >> "Per compatibilità con le macchine con account Samba è supportato l'uso >> del\n" >> "carattere «$» come carattere finale del nome utente.\n" > "cifre, caratteri «_» o caratteri «-»" > potrebbe invece essere > "cifre, «_» e «-»" Mi sembra un po' criptica... ci sono altre possibilità? > [...] >> #: ../deluser:140 >> msgid "" >> "In order to use the --remove-home, --remove-all-files, and --backup >> features,\n" >> "you need to install the `perl-modules' package. To accomplish that, run\n" >> "apt-get install perl-modules\n" >> msgstr "" >> "Per permettere l'uso delle funzionalità --remove-home, --remove-all-files\n" >> "e --backup è necessario installare il pacchetto «perl-modules», per farlo\n" >> "eseguire apt-get install perl-modules\n" > io metterei una virgola in più: " per farlo, eseguire apt-get install > perl-modules\n" OK > [...] >> #: ../AdduserCommon.pm:78 >> #, perl-format >> msgid "%s: %s doesn't exist. Using defaults.\n" >> msgstr "%s: %s non esiste. Uso i valori predefiniti.\n" > Anche qui non userei la prima persona: "Uso dei valori predefiniti.\n" OK > Bel lavoro! Grazie Ciao, Luca