Ops...

>Ogg: R: Come segnalare errori nelle traduzioni delle descrizioni dei 
pacchetti?
>
>>Ciao,
>>Ho trovato un errore nella traduzione della descrizione di un
>>pacchetto, come posso segnalarlo e di quale file posso allegare un
>>patch con la correzione?

Scusa Daniele, per la fretta non mi ero accorto che ti riferivi alle 
traduzioni :\

In questo caso, come ti è stato suggerito nella lista debian-i18n, è 
sufficiente creare un account qui [¹].
Due pacchetti li ho già richiamati io, e li puoi trovare nella lista di quelli 
da revisionare.
Per gli altri puoi inserire il nome del pacchetto nel campo "Fetch specific 
description", spuntare "Force fetching even if not untranslated", premere invio 
e procedere con la modifica.
Ulteriori dettagli li puoi trovare su questa pagina [²].

Ti aspettiamo!
Attualmente siamo in testa nella classifica dei pacchetti tradotti, ma abbiamo 
davvero bisogno di una mano se vogliamo mantenere il primato [³]: i danesi 
stanno sopraggiungendo di gran carriera =:o

[¹] http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it
[²] https://www.debian.org/international/l10n/ddtp#DDTSS
[³] http://ddtp.debian.net/stats/stats-sid.html

A presto.
Mirco Scottà



--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
https://lists.debian.org/1388112721.1339791423330035184.javamail.ht...@webmail-12.iol.local

Rispondere a