Ciao Daniele,

>> Sono un utente Debian da qualche mese, ma utilizzando come lingua di
>> base l'inglese, non posso controllare le traduzioni italiane dei vari
>> programmi e pagine di manuali.
>
> e perché non puoi?
> Hai già sul tuo computer tutte le traduzioni basate su gettext e basta
> che tu abiliti l'italiano eseguendo "dpkg-reconfigure locales" per
> attivare it_IT.UTF-8 e poi imposti la variabile LANG=it_IT.UTF-8 nel
> ~/.profile di un nuovo utente o in un terminale del tuo solito utente
> e poi lanci i programmi da quel terminale, anche quelli con GUI

Grazie per la dritta, proverò sicuramente.

>> Ero particolarmente interessato alla
>> traduzione di Git, ma ho visto sulla repository ufficiale su Github che
>> le traduzioni si sono arenate nel 2012.
>
> ti sei chiesto perché?
> Hai contato quante frasi sono?

Sì, circa sedicimila frasi, attualmente ho visto che sono state tradotte
circa un migliaio. È un lavorone, me ne rendo conto.

> Se vuoi iniziare con qualcosa di più semplice, ci sono tante
> descrizioni dei pacchetti Debian che hanno bisogno di traduzione, in
> questo caso non devi modificare niente sul tuo computer e una
> traduzione tipica dura qualche minuto, ci sono diverse convenzioni da
> seguire, ma te le diciamo un po' per volta :-)
> Copio da una mail di Beatrice:
> - Pagina con informazioni generali sul progetto e collegamenti a
sottopagine:
>  https://wiki.debian.org/it/L10n/Italian/DDTP
>
> - Pagina con istruzioni pratiche per l'uso del sistema di traduzione via
> web:
>  https://wiki.debian.org/it/L10n/Italian/DDTP/DDTSS

Grazie mille per le informazioni. Attualmente sto già collaborando con
Xfce per la traduzione (in teoria per Xfce usate le traduzioni
originali, giusto?), e c'era un componente che integra Git in Thunar,
quindi utilizza la terminologia specifica di Git. Pensavo che alcuni
termini fossero stati tradotti, invece no.

Comunque appena finisco con Xfce sarò molto felice di aiutare la
localizzazione di Debian.

Buona giornata!

--
Emanuele Petriglia

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Rispondere a