On Mon, Apr 29, 2013 at 11:08:15AM +0200, Laura Arjona wrote: > Hola > He visto que ya se ve la versión que ha subido Javier (¡Gracias!, ¡mi > primera cosita en la web!) ; adjunto una versión mejorada, para > revisión y publicación, si se puede
Algunos de estos cambios ya los había hecho yo. Quizás sea mejor que tengas una copia local del árbol completo de ficheros (anónima, con CVS) para trabajar sobre la última versión del repositorio. > Cambios: > * Incluye el nº de versión para la comprobación de actualización de la > traducción Este ya estaba hecho. > * Había una parte de código que producía las lista de notas de > publicación por arquitectura, y se me escapó traducir "Release Notes" > por "Notas de publicación" ahí Esto lo he aplicado. > Y una duda: > En la matriz de abajo, donde se muestran las notas de publicación por > Arquitectura, Formato e Idiomas, los idiomas están traducidos, pero > los formatos no (HTML y PDF da igual que estén sin traducir, pero > luego está "plain text" que aparece así, en inglés). ¿Sabéis si se > puede traducir esa cadena, y cómo? El "plain text" está dentro del fichero release.data original (en inglés). Y actualmente no se puede traducir. He puesto una nota en el fichero original de que habría que hacerlo. Un saludo Javier -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130429211602.gb22...@javifsp.no-ip.org