Hola,
Adjunto la traducción.
Saludos,
-- 
Camaleón
# Translation of isc-kea debconf templates to Spanish.
# Copyright (C) 2023 Camaleón <noela...@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
# Camaleón <noela...@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isc-kea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isc-...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 16:50+0200\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr "Nueva contraseña del usuario «kea-api» del Agente de Control Kea:"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
msgstr ""
"Esta contraseña se guardará en el archivo «/etc/kea/kea-api-password»."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
msgstr ""
"NOTA: si deja la contraseña en blanco, no se llevará a cabo ninguna acción."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr ""
"Vuelva a introducir la contraseña del usuario «kea-api» del Agente de "
"Control Kea:"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Error al introducir la contraseña"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "The two passwords you endered were not the same. Please try again."
msgstr "Las contraseñas que ha introducido no coinciden. Inténtelo de nuevo."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "Kea control agent authentication configuration"
msgstr "Configuración de la autentificación del Agente de Control Kea"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
"require authentication by default."
msgstr ""
"A partir de esta versión, el Agente de Control Kea se configurará para "
"requerir autentificación de manera predeterminada."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "The available options are:"
msgstr "Las opciones disponibles son:"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" do nothing:\n"
"  Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
"the other options described here, the service will not start."
msgstr ""
" no hacer nada:\n"
"  El servicio no se iniciará hasta que no se genere el archivo «/etc/kea/"
"kea-api-password», bien manualmente o utilizando alguna de las otras "
"opciones descritas en este apartado."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with a random password:\n"
"  The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
"the service."
msgstr ""
" configurado con una contraseña aleatoria:\n"
"  El paquete generará una contraseña aleatoria para usted, la guardará e "
"iniciará el servicio."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with password:\n"
"  The packaging will save the password you supply, and start the service. "
"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
"\"do nothing\" above."
msgstr ""
" configurado con contraseña:\n"
"  El paquete guardará la contraseña que introduzca e iniciará el servicio. "
"Tenga en cuenta que una contraseña en blanco no generará ninguna acción y "
"será equivalente a la opción «no hacer nada»."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
"kea/kea-api-password`."
msgstr ""
"El nombre de usuario es «kea-api» y se espera que la contraseña esté en el "
"archivo «/etc/kea/kea-api-password»."

Responder a