Your message dated Sun, 21 Apr 2024 16:19:08 +0000
with message-id <e1ryzug-0007pi...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#1035504: fixed in canna 3.7p3-21
has caused the Debian Bug report #1035504,
regarding canna: [INTL:tr] turkish translation of debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
1035504: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1035504
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: canna
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hello,

Find attached the updated Turkish translation of the canna debconf messages.
It has been submitted for review to the debian-l10n-turkish mailing list.
Please include it in your next upload.

Regards,
Atila KOÇ
--- YASAL UYARI ---

# Turkish debconf translation of canna
# This file is distributed under the same license as the canna package.
# Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>, 2008.
# Atila KOÇ <k...@artielektronik.com.tr>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ca...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-03 07:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:49+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <k...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the Canna server run automatically?"
msgstr "Canna sunucusu otomatikman çalışsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package contains the Canna server and server-related utilities. If you "
"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server now."
msgstr ""
"Bu paket Canna sunucusunu ve sunucuyla ilgili araçları içerir. Eğer yalnızca "
"bu araçlarla ilgileniyorsanız, Canna sunucusunu şimdi "
"etkisizleştirebilirsiniz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the Canna server run in network mode?"
msgstr "Canna sunucusu ağ kipinde mi çalışmalı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default the Canna server will run without support for network "
"connections, and will only accept connections on UNIX domain sockets, from "
"clients running on the same host."
msgstr ""
"Öntanımlı olarak Canna sunucusu ağ bağlantılarına destek vermeden çalışır ve "
"yalnızca aynı makinede çalışan istemcilerden gelen UNIX etki alanı soketi "
"bağlantılarını kabul eder."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, network support will be activated, and the Canna "
"server will accept connections on TCP sockets from clients that may be on "
"remote hosts. Some clients (such as egg and yc-el) require this mode even if "
"they run on the local host."
msgstr ""
"Eğer bu seçeneği seçerseniz, ağ desteği etkinleştirilecek ve Canna sunucusu "
"uzak makinelerde çalışan istemcilerden gelen TCP soketi bağlantılarını da "
"kabul edecektir. egg ve yc-el gibi bazı istemciler, aynı makinede çalışsalar "
"bile bu kipi gerektirebilirler."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Manage /etc/hosts.canna automatically?"
msgstr "/etc/hosts.canna otomatikman yönetilsin mi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The /etc/hosts.canna file lists hosts allowed to connect to the Canna server."
msgstr ""
"/etc/hosts.canna dosyası Canna sunucusuna bağlanabilecek makineleri listeler."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You should not accept this option if you prefer managing the file's contents "
"manually."
msgstr "Dosyanın içeriğini elle yönetecekseniz, bu seçeneği seçmemelisiniz."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Hosts allowed to connect to this Canna server:"
msgstr "Bu Canna sunucusuna bağlanma izni verilen makineler:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Lütfen Canna sunucusuna bağlanma izni verilen makinelerin adlarını "
"boşluklarla ayrılmış olarak girin."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "You can use \"unix\" to allow access via UNIX domain sockets."
msgstr ""
"UNIX etki alanı soketleri üzerinden bağlantıları kabul etmek için 'unix' "
"kullanabilirsiniz."

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:2001
msgid "Canna input style:"
msgstr "Canna girdi biçimi:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:2001
msgid ""
"Please choose the default Canna input style:\n"
" verbose: Canna3.5 default style with verbose comments;\n"
" 1.1    : old Canna style (ver. 1.1);\n"
" 1.2    : old Canna style (ver. 1.2);\n"
" jdaemon: jdaemon style;\n"
" just   : JustSystems ATOK style;\n"
" lan5   : LAN5 style;\n"
" matsu  : Matsu word processor style;\n"
" skk    : SKK style;\n"
" tut    : TUT-Code style;\n"
" unix   : UNIX style;\n"
" vje    : vje style;\n"
" wx2+   : WX2+ style."
msgstr ""
"Öntanımlı Canna girdi biçimini seçin:\n"
" verbose: ayrıntılı açıklamalar içeren Canna3.5 öntanımlı biçimi;\n"
" 1.1    : eski Canna biçimi (sürüm 1.1);\n"
" 1.2    : eski Canna biçimi (sürüm 1.2);\n"
" jdaemon: jdaemon biçimi;\n"
" just   : JustSystems ATOK biçimi;\n"
" lan5   : LAN5 biçimi;\n"
" matsu  : MATSU kelime işlemcisi biçimi;\n"
" skk    : SKK biçimi;\n"
" tut    : TUT-Code biçimi;\n"
" unix   : UNIX biçimi;\n"
" vje    : vje biçimi;\n"
" wx2+   : WX2+ biçimi."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: canna
Source-Version: 3.7p3-21
Done: Andreas Beckmann <a...@debian.org>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
canna, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 1035...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Andreas Beckmann <a...@debian.org> (supplier of updated canna package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Sun, 21 Apr 2024 17:43:26 +0200
Source: canna
Architecture: source
Version: 3.7p3-21
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian QA Group <packa...@qa.debian.org>
Changed-By: Andreas Beckmann <a...@debian.org>
Closes: 746999 1035504 1043711 1066375
Changes:
 canna (3.7p3-21) unstable; urgency=medium
 .
   * QA upload.
   * Fix building with -Werror=implicit-function-declaration.
     (Closes: #1066375, #746999)
   * Properly override dh_auto_install.  (Closes: #1043711)
   * Clean more generated files.
   * Updated Turkish (tr) debconf translations, thanks to Atila KOÇ.
     (Closes: #1035504)
   * Update Lintian overrides.
Checksums-Sha1:
 dd8c975461ddcb1d2c54fb326b7667833ce57a36 2058 canna_3.7p3-21.dsc
 5bf486a707cdf4f5768301e686ec67d85eb0bafd 57152 canna_3.7p3-21.debian.tar.xz
 8362bf7d776690b9a48a53dfed23a8cc2a9b763f 7938 canna_3.7p3-21_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 3ef153b4815b56a4a03cc354471a5fdbca49cb2b86f1931497eb9ebebc65c947 2058 
canna_3.7p3-21.dsc
 10cc022e6f2b557919d7553416fce9cd2f9ab5f6af2fd6460197b66cf9fb9e46 57152 
canna_3.7p3-21.debian.tar.xz
 52d9cf3b600269efc424f0a504643e1f9fb12c7e14c0e651c5679f10c06fd605 7938 
canna_3.7p3-21_source.buildinfo
Files:
 a75efef6943e28f771bba67f3de5cc04 2058 utils optional canna_3.7p3-21.dsc
 9c93b5b8bd5020a9af9c8d9270b666d4 57152 utils optional 
canna_3.7p3-21.debian.tar.xz
 739f87949dbe1168bc92e211ff8186c5 7938 utils optional 
canna_3.7p3-21_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJEBAEBCAAuFiEE6/MKMKjZxjvaRMaUX7M/k1np7QgFAmYlNgMQHGFuYmVAZGVi
aWFuLm9yZwAKCRBfsz+TWentCLW4EACjO6PIrdvXI37CQSw3aQcXvcrEjAS/HVGq
V3OuZ+JZvoK8UU1r/SCOYOUsLAqg7LVfuZQq+3dpIGUEecfWlJh4KvJ/Dw4ufpfX
LqE0JinFbnRgSbuS9XTiyq2leu1+GcEJ7BTRnL/Rs1jOgof3eEiEuCVg6vpDYjX0
f4gbe0o8UceDfWp6gEhQsqbbVSWZ6y6nNf8oHe6PeOjm8dOmKhwOim40wWEWgE5D
othZvwKzGLb0qMAQokHznn34DCzEnNCY13pmY3H5mSQsMXftTFKxq1in7tSWIfdX
YgkraMjFbsg9emmiJRUGpInBU1+FL+gcNFbUINI4P8tVMt2kw/Ee9IUuJpf/ImJy
7Eo9ujMpX4KTNwPSLu0JMX69ik9MSikj3YCQ9H2U8r3TlcFUnf0ZT2r/k7Pe3Sxy
JltK5uHgs1Sp1S83+gZtn5zyf/8gLd6+Za8oLZumZSdjLXd56cLfB27N6Lom0QAi
CCJUqIr4/7oQJ2dvnMwIOlzZjC349zQm3y9o9+aclBcfp74N/rHKOUTH0nbsDo3C
ZJtvV7NlyRtjUbpxRrsTltpSJ6Ol2CCPh6uLxSYtT4ZblSew5C0sPQJa4mEicQ5l
sVNfHLs5MCVlPWgC/EaQ7Q01g9+byuJqrIR9MJixnUilbSYJ1x1w+cwjSX/WNtql
wiqJN3OeSg==
=wCsI
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: pgpH1UV3Oq9x0.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

Reply via email to