2011/5/12 Juan Lavieri <jlavi...@gmail.com>: > Hola. > > El 12/05/11 02:17, BasaBuru escribió: >> >> Aupa: >> >> Pensándolo un poco creo que no estaría de mas pedirle a >> listmaster@lists debian.org >> >> que nos cambiara la firma por una en castellano haciendo referencia a la >> existencia de una interface web para darse de baja. >> > Me parece excelente idea y la principal razón es que "casi" nadie lee esa > parte de los correos; a continuación coloco lo que aparece en la lista del > lug de Venezuela: > > La lista de correol-li...@velug.org.ve requiere suscribirse para > participar. > Para consultas interactivas visite el canal IRC #velug en irc.freenode.net > Si desea suscribirse, retirarse o leer las normas de uso visite el sitio > http://listas.velug.org.ve/mailman/listinfo/l-linux Yo veo mejor que se tradujese literalmente el mensaje actual, se mantendría la uniformidad con otras listas (al menos con la inglesa)
Para darte de alta ha sido necesario visitar la web (o si ya sabes como va enviar el correo), por lo que la web es conocida. Lo que realmente le interesa a alguien al que le llegan estos correos y no quiere que les llegue es lo que pone en la firma, el como quitarse de la lista. El tema de que no se lea, bueno está ahí para quien la quiera leer (como las páginas man ;) ) Un saludo -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/banlktimt3iddwzpk_vrolk2jy6x5yqw...@mail.gmail.com