-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 wanderlust wrote: > Доброго ранку. > Підкажіть будь-ласка, як правильно надіслати переклад? По документації > на debian.org ніц не зрозумів :-( > > З повагою, > Андрій Боровий >
Привіт. Уточнююче питання -- чого саме переклад? Колись тут пробігав Євгеній Мещеряков, він має доступ до cvs веб-сайту debian.org з правами запису і координує процес перекладу сайту. Спробую стукнути як тільки в онлайн вийде. Якщо переклад документації, то тут дещо складніше. Ніхто "впритул" цим не займається і переклади доводиться надсилати до debian-doc з проханням закомітити. В такому випадку є сенс поділитися перекладом з метою виявлення та подальшого вилучення всіх помилок/недоліків, узгодження термінів і тп, а лише потім більш-менш прийнятний варіант висилати в debian-doc для оприлюднення. Маєте більше запитань? ;) - -- Borys Yanovych, <[EMAIL PROTECTED]> 2B14 7FA8 2B5F 66C8 FB71 5CAE 0DFB CFD0 66C8 52FD -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFG+MMYDfvP0GbIUv0RApuyAJ0UTDFG3lDYWhMzxoMNkLVXjphkEwCfTT8L CTeWT5R+m+xhJOZ9msGgWK4= =6y2f -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]