On 20 May 2014, Weaver wrote: [snip]
> This is only currently in the context of scientific literature and even > perhaps dying out in that context, over time, also. > > It descends from English language inheritance of Latin language > terminology, and the English language is moving on, as language ever does. > > At present, within the context of scientific documentation, this is > correct, but elsewhere, no longer necessary. > Cheers! > > Weaver (Technical Communicator) Pedantic or not, I'd never treat data or media as singular. An still worse usage, which I find even with some scientific speakers, is to use bacteria as singular. If we are going to anglicise the word, which I think is a defensible view, we should make the plural to be bacteriums. -- Anthony Campbell - a...@acampbell.org.uk http://www.acupuncturecourse.org.uk http://www.smashwords.com/profile.view/acampbell https://itunes.apple.com/ca/artist/anthony-campbell/id73235412 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20140521082343.ga15...@arcadia.home.gateway