On 2/22/13 9:45 AM, janI wrote:
> On 22 February 2013 09:30, Andre Fischer <awf....@gmail.com> wrote:
> 
>> On 22.02.2013 08:29, janI wrote:
>>
>>> Hi.
>>>
>>> the .src sources relatively often contain a text line:
>>>
>>>      text [x-comment] = "..."
>>>
>>> most times the ... is empty, but it also contains english text, and in one
>>> case a multibyte charecter text.
>>>
>>
>> Hi Jan,
>>
>> I do not know the answer but would like to make a guess:
>> the x-comment "language" is used to annotate the actual string with a
>> message from developer to translator.
>>
>> My guess is based on some very hazy memory and by looking at files like
>> officecfg/registry/data/org/**openoffice/Office/Embedding.**xcu
>>
>> Lines 27 to 31 for example look like this:
>>
>>  <node  oor:*name=*"Verbs">
>>    <node  oor:*name=*"PRIMARY"  oor:*op=*"replace">
>>       <prop  oor:*name=*"VerbUIName">
>>         <value>Primary</value>
>>         <value  xml:*lang=*"x-comment">Is not shown in UI. No translation
>> is required.</value>
>>       </prop>
>>
>>
>> If I am right then today you would write this like this:
>>
>>  <node  oor:*name=*"Verbs">
>>    <node  oor:*name=*"PRIMARY"  oor:*op=*"replace">
>>       <prop  oor:*name=*"VerbUIName"  oor:localized="false">
>>         <value>Primary</value>
>>       </prop>
>>
>> Note the additional
>>     oor:localized="false"
>> in the <prop> tag.
>>
> the trigger today is the missing "xml:*lang=" only tags with that are
> extracted.
> 
> the x-comment are not extracted to the sdf files, so the translators never
> gets the information.
> 
> 
>> But again, this is only a guess, not a fact.
>>
> Thx for your guess, it works well with my guess (meaning I could remove
> x-comment).
> 
> I hope someone has some cool facts.

no cool facts but Andre's guess sounds reasonable and it is possible
that it was an idea to provide some context information to translators
but that the process was never finalized.

Juergen

> 
> rgds
> Jan I.
> 
>>
>> -Andre
>>
>>
>>
>>> We have no language "x-comment", and it is currently not extracted,
>>> however
>>> there are a couple of places in the code noting it is automatically
>>> loaded.
>>>
>>> So my questions are:
>>> 1) Is this leftovers from and older version, and no longer used ?
>>> 2) if not, how is it used ?
>>> 3) if not, should it be translated (if it can appear in the ui it should
>>> be
>>> translated) ?
>>>
>>> thanks in advance for your help
>>> Jan I.
>>>
>>>
>>
> 

Reply via email to